ქართული » ჩინური   ზედსართავი 3


80 [ოთხმოცი]

ზედსართავი 3

-

80 [八十]
80 [Bāshí]

形容词 3
xíngróngcí 3

80 [ოთხმოცი]

ზედსართავი 3

-

80 [八十]
80 [Bāshí]

形容词 3
xíngróngcí 3

დააკლიკეთ ტექსტის სანახავად:   
ქართული中文
მას ძაღლი ჰყავს. 她有-- / 只--
t- y-- y-----/ z-- g--.
ძაღლი დიდია. 这条 / 只----
Z-- t---/ z-- g-- h-- d-.
მას დიდი ძაღლი ჰყავს. 她有-- / 只---
T- y-- y-----/ z-- d- g--.
   
მას სახლი აქვს. 她有-----
T- y-- y- d--- f-----.
სახლი პატარაა. 这栋-----
Z-- d--- f----- h-- x---.
მას პატარა სახლი აქვს. 她有------
T- y-- y- d--- x--- f-----.
   
ის სასტუმროში ცხოვრობს. 他住-----
T- z-- z-- b------ l-.
სასტუმრო იაფია. 这个------
Z---- b------ h-- p-----.
ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. 他住----------
T- z-- z-- y--- p----- d- b------ l-.
   
მას მანქანა ჰყავს. 他有-----
T- y-- y- l---- q----.
მანქანა ძვირია. 这辆-----
Z-- l---- q---- h-- g--.
მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. 他有--------
T- y-- y- l---- h-- g-- d- q----.
   
ის რომანს კითხულობს. 他在--------
T- z---- y- b- c-------- x-------.
რომანი მოსაწყენია. 这部--------
Z-- b- c-------- x------- h-- w-----.
ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. 他在------------
T- z---- y- b- h-- w----- d- c-------- x-------.
   
ის ფილმს უყურებს. 她在------
T- z-- k-- y- b- d-------.
ფილმი საინტერესოა. 这部------
Z-- b- d------- h-- y----.
ის საინტერესო ფილმს უყურებს. 她在--------- 。
T- z-- k-- y- b- h-- y---- d- d-------.
   

სამეცნიერო ენა

სამეცნიერო ენა დამოუკიდებელ ენას წარმოადგენს. ის სპეციალიზებული დისკუსიებისთვის გამოიყენება. ის ასევე სამეცნიერო პუბლიკაციებში გამოიყენება. უწინ ერთგვაროვანი სამეცნიერო ენები არსებობდა. ევროკავშირში სამეცნიერო ენა დიდი ხნის განმავლობაში იყო ლათინური. მეორეს მხრივ, დღეს ყველაზე მნიშვნელოვანი სამეცნიერო ენა ინგლისურია. აკადემიური ენები ერთგვარი დიალექტია. ისინი ბევრ სპეციფიურ ტერმინს შეიცავს. მათი ყველაზე მნიშვნელოვანი თვისებებია სტანდარტიზაცია და ფორმალიზაცია. ამბობენ, რომ მეცნიერები განგებ ლაპარაკობენ გაუგებრად. როდესაც რაღაც ძნელად გასაგებია, ის უფრო ჭკვიანურად გვეჩვენება. თუმცა მეცნიერება ხშირად იღებს ორიენტაციას ჭეშმარიტებაზე. ამიტომ ის ნეიტრალურ ენას უნდა იყენებდეს.

ამ შემთხვევაში მიუღებელია რიტორიკული ელემენტები ან ფერადოვანი მეტყველება. მაგრამ არსებობს ზედმეტად გადატვირთული ენის ბევრი მაგალითი. და როგორც ჩანს, ადამიანს ძნელად გასაგები ენები ხიბლავს! კვლევები ადასტურებს, რომ ჩვენ უფრო რთულ ენებს ვენდობით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს რამდენიმე კითხვაზე უნდა გაეცათ პასუხი. ეს გულისხმობდა შერჩევას რამდენიმე პასუხიდან. ზოგიერთი პასუხი ფორმულირებული იყო მარტივად, ზოგიერთი - უფრო რთულად. ექსპერიმენტის მონაწილეების უმრავლესობამ აირჩია უფრო რთული პასუხი. მაგრამ ეს არალოგიკური იყო! ექსპერიმენტის მონაწილეები ენით მოტყუვდნენ. მიუხედავად იმისა, რომ შინაარსი აბსურდული იყო, მათზე შთაბეჭდილება ფორმამ მოახდინა. თუმცა გართულებული ფორმით წერა ყოველთვის ხელოვნება არ არის. ადამიანს შეუძლია სწავლა, თუ როგორ გამოხატოს მარტივი შინაარსი კომპლექსური ენით. მეორეს მხრივ, რთული ცნებების მარტივად გადმოცემა არც ისე ადვილია. ამიტომ ზოგჯერ მარტივი ნამდვილად რთულია...