қазақша » ағылшын Сандар
қазақша | English UK | |
Мен санаймын: | I c----: | + |
Бір, екі, үш | on-- t--- t---e | + |
Мен үшке дейін санаймын. | I c---- t- t----. | + |
Мен әрі қарай санаймын: | I c---- f------: | + |
төрт, бес, алты, | fo--- f---- s--, | + |
жеті, сегіз, тоғыз | se---- e----- n--e | + |
Мен санаймын. | I c----. | + |
Сен санайсың. | Yo- c----. | + |
Ол санайды. | He c-----. | + |
Бір. Бірінші. | On-. T-- f----. | + |
Екі. Екінші. | Tw-. T-- s-----. | + |
Үш. Үшінші. | Th---. T-- t----. | + |
Төрт. Төртінші. | Fo--. T-- f-----. | + |
Бес. Бесінші. | Fi--. T-- f----. | + |
Алты. Алтыншы. | Si-. T-- s----. | + |
Жеті. Жетінші. | Se---. T-- s------. | + |
Сегіз. Сегізінші. | Ei---. T-- e-----. | + |
Тоғыз. Тоғызыншы. | Ni--. T-- n----. | + |
Ойлау және тіл
Біздің ойлау жүйеміз тікелей тілге байланысты. Ойлау кезінде, біз өзімізбен өзіміз «сөйлесеміз». Осылайша, тіл бізді көру қабілетімізге ықпал етеді. Біз тілдеріміздің алуан түрі болсада, бәріміз бірдей ойлана аламыз ба? Немесе біз әртүрлі тілдерде сөйлегендіктен, ойларымыз да әртүрлі бола ма? Әр халықтың өз сөздік қоры бар. Кейбір тілдерде белгілі бір сөздер мүлдем кездеспейді. Жасыл мен көк түсті ажырата алмайтын халықтар бар. Олар екі түрлі түсті сипаттау үшін бір сөзді қолданады. Олар түстерді басқа ұлттарға қарағанда нашар ажыратады! Олар түстің реңктері мен аралас түстерді теңестіре алмайды. Тіпті, оларға түсті сипаттау оңайға түспейді. Ал кейбір тілдерде сан есім өте аз болады.Бұл тілдерде сөйлейтін адамдар есеп-қисапқа шорқақтау келеді.