한국어 » 보스니아어   뭘 원해요


71 [일흔하나]

뭘 원해요

-

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

71 [일흔하나]

뭘 원해요

-

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

감춰진 글자를 보려면 클릭하세요:   
한국어bosanski
당신은 뭘 하기를 원해요? Št- h----- v-?
당신은 축구하기를 원해요? Ho---- l- v- i----- f-----?
당신은 친구를 방문하기를 원해요? Ho---- l- v- p-------- p---------?
   
원해요 ht---i
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. Ja n--- s---- k----.
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. Ja n--- d- i--- t---.
   
저는 집에 가기를 원해요. Ja h--- d- i--- k---.
저는 집에 있기를 원해요. Ja h--- d- o------ k-- k---.
저는 혼자 있기를 원해요. Ja h--- d- b---- s-- / s---.
   
당신은 여기서 있기를 원해요? Ho--- l- o----- o----?
당신은 여기서 먹기를 원해요? Ho--- l- j---- o----?
당신은 여기서 자기를 원해요? Ho--- l- o---- s------?
   
당신은 내일 출발하는 것을 원해요? Ho---- l- s---- o---------?
당신은 내일까지 있기를 원해요? Ho---- l- o----- d- s----?
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? Ho---- l- r---- p------ s----?
   
디스코장에 가기를 원해요? Ho---- l- u d----?
영화관에 가기를 원해요? Ho---- l- u k---?
카페에 가기를 원해요? Ho---- l- u k----?
   

인도네시아, 다개국어의 나라

인도네시아 공화국은 이 지구의 가장 큰 국가 중 하나이다. 약 2억4천만 명이 이 섬국가에서 산다. 이 사람들은 많은 각기 다른 민족집단에 속한다. 인도네이사에 거의 500여개의 인종집단이 있는 것을 추정된다. 이 집단은 많은 각기 다른 문화적 전통을 갖는다. 그리고 많은 각기 다른 언어를 구사한다! 약 250개의 언어가 인도네시아에서 구사된다. 거기에 많은 방언이 추가된다. 인도네시아의 언어는 대체로 인종집단에 따라 분류된다. 예를 들어 야바어나 발리어가 있다. 언어의 다양성이 당연히 문제점을 일으킨다. 이는 효율적인 경제와 행정을 방해한다. 인도네시아에서는 그래서 하나의 국가언어가 도입되었다.

1945년의 독립 이래로 바하사 인도네시아가 관청 언어이다. 이는 모국어 옆에 모든 학교에서 가르치는 언어이다. 그럼에도 불구하고 인도네시아의 모든 국민이 이 언어를 구사하는 것은 아니다. 인도네시아의 국민의 70%만이 바하사 인도네시아를 구사한다. 바하사 인도네시아는 "오로지" 2천만명만이 모국어로 삼는다. 많은 지역적인 언어는 그러니 아직도 큰 의미를 갖는다. 언어를 사랑하는 사람들에게 있어서는 인도네시아어가 특히 흥미의 대상이다. 인도네시아어를 배우는 것은 많은 장점을 가지고 있기 때문이다. 그 언어는 비교적 쉽다고 간주된다. 문법도 빨리 배울 수 있다. 발음은 철자법을 따르면 된다. 철자법도 어렵지 않다. 인도네시아어의 많은 단어들이 다른 언어에서 왔다. 그리고: 인도네시아어는 가장 중요한 언어중 하나가 될 전망이다 … 공부를 시작하기 위한 충분한 이유들이 아닌가?
세계의 주요 언어!
이스라엘어는 아프로아시아어족에 속합니다. 이 언어는 아랍어 및 아람어와 가까운 친족 관계에 있습니다. 이 언어를 모국어로서 사용하는 사람은 약 5백만 명 정도입니다. 하지만 현대 이스라엘어는 인위적으로 만들어진 언어입니다… 그 기초는 오래 전에 사멸한 고대 헤브라이어입니다. 하지만 어휘와 문법을 부분적으로 다른 언어에서도 받아들였습니다. 이리하여 고대 헤브라이어가 현대적인 표준 언어로 개조되었습니다.

이러한 계획된 언어 변화는 세계적으로 이 언어가 유일합니다. 이스라엘어의 문자 체계는 자음 문자로 이루어져 있습니다. 다시 말해서 모음은 대개의 경우 쓰지 않습니다. 모음을 나타내는 자체적인 문자는 없습니다. 이슬라엘어로 쓰여진 문장을 읽을 때는 오른쪽에서 왼쪽 방향으로 읽습니다. 이 언어의 문자는 3000년 전의 헤브라이어 문자에 기초를 두고 있습니다. 이스라엘어를 배운다는 것은 문화사도 동시에 어느 정도 배운다는 것을 의미합니다. 한 번 시도해 보십시오!