한국어 » 알바니아어   우체국에서


59 [쉰아홉]

우체국에서

-

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

59 [쉰아홉]

우체국에서

-

59 [pesёdhjetёenёntё]

Nё zyrёn e postёs

감춰진 글자를 보려면 클릭하세요:   
한국어Shqip
가까운 우체국이 어디 있어요? Ku ё---- z--- m- e a---- p------?
우체국이 여기서 멀어요? A ё---- l--- d--- t- z--- m- e a---- p------?
가까운 우체통이 어디 있어요? Ku ё---- k---- m- e a---- p------?
   
저는 우표 두 장이 필요해요. Mё d---- d--- p----.
엽서와 편지 때문에요. Pё- n-- k-------- d-- n-- l----.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요? Sa ё---- t----- p------ p-- n- A------?
   
소포가 얼마나 무거워요? Sa p----- p-----?
항공우편으로 보낼 수 있어요? A m--- t- d----- m- p---- a-----?
도착할 때까지 얼마나 걸려요? Sa z---- d--- s- t- a-----?
   
어디서 전화할 수 있어요? Ku m--- t- m--- n- t------?
가까운 공중전화가 어디 있어요? Ku ё---- k----- m- e a---- t---------?
전화카드 있으세요? A k--- k---- t-------?
   
전화번호부 있으세요? A k--- n-- n-------- t--------?
오스트리아 국가번호를 아세요? A e d--- p-------- e A-------?
잠깐만요, 찾아볼게요. Nj- m------ p- e s-----.
   
늘 통화 중이에요. Li--- ё---- g-------- e z---.
몇 번을 눌렀어요? Ci--- n---- i k--- r---?
먼저 영 번을 눌러야 해요! Du--- t- b--- n- f----- z----.
   

감정도 서로 다른 언어로 말한다!

전 세계적으로 많은 각기 다른 언어가 구사된다. 보편적인 인간의 언어는 없다. 하지만 우리의 표정술은 어떠한가? 감정의 언어는 보편적인가? 아니다, 이때도 차이점이 있다! 오랫동안 사람들은 사람들이 감정을 똑같이 표현한다고 믿어왔다. 표정술의 언어는 보편적으로 분명하다고 간주되었다. 찰스 다윈은 감정이 인간에게 있어서 생존에 꼭 필요하다고 믿었다. 그래서 모든 문화에서 똑같이 이해될 것이어야 한다. 새로운 연구는 그러나 다른 결론을 내린다. 이들은 감정의 언어에도 차이가 있다는 것을 보여준다. 즉, 우리의 표정술은 우리의 문화의 영향을 받는다. 그래서 전 세계적으로 사람들은 감정을 다르게 보이고 해석한다.

핮가들은 6개의 본질적인 감정을 구분한다. 이것은 즐거움, 애도, 분노, 혐오, 두려움과 놀람이다. 유럽인들은 그러나 아시아 사람들보다 다른 표정술을 갖는다. 그리고 같은 얼굴에서 다른 것을 읽어내기도 한다. 여러 가지 실험이 이를 증명해줬다. 이때 실험대상자들이 컴퓨터로부터 보여진 얼굴들을 보았다. 실험 대상자들이 얼굴에서 읽어내는 것을 묘사하는 것이 과제였다. 결과가 차이가 나는 것은 여러 가지 이유가 있다. 왜냐하면 어떤 문화에서는 다른 문화보다 감정을 강하게 들어내기 때문이다. 표정술의 강도도 그래서 어디에서나 똑같이 이해되지 않는다. 또한 각기 다른 문화의 사람들이 다른 것에 주의를 기울리기도 한다. 아시아인들은 얼굴을 읽어낼 때 눈에 집중을 한다. 유럽인들이나 미국인들은 반면에 입도 쳐다본다. 하나의 굴표정은 그러나 모든 문화에서 똑같이 이해된다 … 그것은 친절한 미소이다!
세계의 주요 언어!
_______는 남슬라브어군에 속하는 언어입니다. 약 천만 명의 사람들이 _______를 사용합니다. 그 중 대부분은 물론 ******에 살고 있습니다. 하지만 다른 나라에도 _______를 사용하는 사람들이 있습니다. 예를 들어 우크라이나와 몰다비아가 그렇습니다. _______는 문헌에 나타난 슬라브어파의 언어 중 가장 오래된 언어에 속합니다. 그리고 이 언어에는 독특한 점이 상당히 많이 있습니다.

눈에 뜨이는 점은 예컨대 알바니아어 및 루마니아어와의 유사성입니다. 이 두 언어는 슬라브어파에 속하는 언어가 아닙니다. 그럼에도 불구하고 비슷한 점이 많습니다. 그러므로 이 언어들을 발칸어라고 칭하기도 합니다. 이 언어들은 서로 친족 관계에 있지 않지만 유사한 점이 많습니다. _______의 동사는 특히 많은 형태를 가질 수 있습니다. _______에도 부정형은 없습니다. 흥미로운 이 언어를 배우면, 새로운 점이 정말 많다는 것을 알게 될 것입니다!