македонски » африкански   нешто појаснува / образложува 2


76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

-

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

-

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиAfrikaans
Зошто не дојде? Wa---- h-- j- n-- g---- n--?
Бев болен / болна. Ek w-- s---.
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Ek h-- n-- g---- n-- o---- e- s--- w--.
   
Зошто таа не дојде? Wa---- h-- s- n-- g---- n--?
Таа беше уморна. Sy w-- m---.
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Sy h-- n-- g---- n-- o---- s- m--- w--.
   
Зошто тој не дојде? Wa---- h-- h- n-- g---- n--?
Тој немаше желба. Hy w-- n-- g------------- n--.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Hy h-- n-- g---- n-- w--- h- w-- n-- g------------- n--.
   
Зошто вие не дојдовте? Wa---- h-- j---- n-- g---- n--?
Нашиот автомобил е расипан. On- m---- i- s-------.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. On- h-- n-- g---- n-- o---- o-- m---- s------- i-.
   
Зошто луѓето не дојдоа? Wa---- h-- d-- m---- n-- g---- n--?
Тие го пропуштија возот. Hu--- h-- d-- t---- v-----.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Hu--- h-- n-- g---- n-- o---- h---- d-- t---- v----- h--.
   
Зошто ти не дојде? Wa---- h-- j- n-- g---- n--?
Јас не смеев. Ek m-- n--.
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Ek h-- n-- g---- n-- o---- e- n-- m-- n--.