македонски » Амхарски   Во дискотека


46 [четириесет и шест]

Во дискотека

-

46 [አርባ ስድስት]
46 [āriba sidisiti]

በዳንስ ቤት ውስጥ
bedanisi bēti wisit’i

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

-

46 [አርባ ስድስት]
46 [āriba sidisiti]

በዳንስ ቤት ውስጥ
bedanisi bēti wisit’i

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиአማርኛ
Дали е слободно ова место? ይሄ ወ--- ተ---?
y--- w------- t-------?
Смеам ли да седнам покрај вас? ከእ--- ጋ- መ--- እ----?
k--------- g--- m--------- i---------?
Со задоволство. በር-----
b--------------i
   
Како ви се допаѓа музиката? ሙዚ--- እ--- አ----
m---------- i------ ā-------?
Малку е прегласна. ትን- ጮ--
t------ c-----።
Но групата свири сосема добро. ግን ባ-- ጥ- ይ-----
g--- b----- t---- y-----------።
   
Често ли сте овде? ቶሎ ቶ- እ-- ይ---?
t--- t--- i---- y--------?
Не, ова е прв пат. አያ- ይ- ለ----- ጊ- ነ--
ā---- y--- l----------- g--- n---።
Не сум бил / била овде никогаш. ከዚ- በ-- እ-- መ-- አ-----
k----- b----- i---- m------- ā---------።
   
Танцувате ли? መደ-- ይ----?
m------- y---------?
Можеби подоцна. ድን-- ወ----
d------- w----------a
Јас не умеам да танцувам така добро. ዳን- ጎ-- አ------
d----- g----- ā----------።
   
Тоа е сосема едноставно. በጣ- ቀ-- ነ- ።
b------ k------ n--- ።
Јас ќе ви покажам. እኔ አ------
i-- ā----------።
Не, подобро друг пат. አያ- ፤ ሌ- ጊ- ይ-----
ā---- ፤ l--- g--- y-----------።
   
Чекате ли некого? ሰው እ---- ነ-?
s--- i---------- n---?
Да, мојот пријател. አዎ ፤ ወ-- ጋ----
ā-- ፤ w----- g---------i
Еве го позади, доаѓа! ይሄ- መ- ከ---
y----- m---- k-------።