македонски » бенгалски   Присвојни заменки 1


66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

-

৬৬ [ছেষট্টি]
66 [Chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১
Sambandhabācaka sarbanāma 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

-

৬৬ [ছেষট্টি]
66 [Chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১
Sambandhabācaka sarbanāma 1

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиবাংলা
јас – мој আম- – আ---
Ā-- – ā---a
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. আম- আ--- চ--- খ---- প----- ন- ৷
Ā-- ā---- c--- k------ p----- nā
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. আম- আ--- ট---- খ---- প----- ন- ৷
Ā-- ā---- ṭ----- k------ p----- nā
   
ти – твој তু-- – ত----
T--- – t----a
Го најде ли твојот / својот клуч? তু-- ত---- চ--- খ---- প----?
T--- t----- c--- k------ p------?
Го најде ли твојот / својот возен билет? তু-- ত---- ট---- খ---- প----?
T--- t----- ṭ----- k------ p------?
   
тој – негов সে – ত-- (ছ---)
S- – t--- (c----)
Знаеш ли каде е неговиот клуч? তু-- জ-- ও- চ--- ক----?
T--- j--- ō-- c--- k------?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? তু-- জ-- ও- ট---- ক----?
T--- j--- ō-- ṭ----- k------?
   
таа – нејзин সে – ত-- (ম---)
S- – t--- (m---)
Нејзините пари ги нема. তা- ট--- চ--- হ-- গ--- ৷
T--- ṭ--- c--- h--- g---ē
А и нејзината кредитна картичка ја нема. এব- ত-- ক------ ক----- চ--- হ-- গ--- ৷
Ē--- t--- k------ k------ c--- h--- g---ē
   
ние – наш আম-- – আ-----
Ā---- – ā-----a
Нашиот дедо е болен. আম---- ঠ------ (I-) / দ--- (B-) অ----- ৷
Ā------ ṭ-------- (I-)/ d--- (B-) a-----a
Нашата баба е здрава. আম---- ঠ------ (I-) / দ--- (B-) স---- আ--- ৷
Ā------ ṭ-------- (I-)/ d--- (B-) s----- ā----a
   
вие – ваш তো--- – ত------
T----- – t------a
Деца, каде е вашиот татко? বা------- ত------ ব--- ক----?
B------- t------- b--- k------?
Деца, каде е вашата мајка? বা------- ত------ ম- ক----?
B------- t------- m- k------?