македонски » бенгалски   нешто појаснува / образложува 2


76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

-

৭৬ [ছিয়াত্তর]
76 [Chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২
Kāraṇa dēkhānō 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

-

৭৬ [ছিয়াত্তর]
76 [Chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২
Kāraṇa dēkhānō 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиবাংলা
Зошто не дојде? তু-- ক-- আ---?
T--- k--- ā----?
Бев болен / болна. আম- অ----- ছ---- ৷
Ā-- a------ c-----a
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. আম- আ---- ক--- আ-- অ----- ছ---- ৷
Ā-- ā---- k----- ā-- a------ c-----a
   
Зошто таа не дојде? সে (ম---) ক-- আ----?
S- (m---) k--- ā----?
Таа беше уморна. সে ক------ ছ-- ৷
S- k----- c---a
Таа не дојде, бидејки беше уморна. সে আ---- ক--- স- ক------ হ-- প------ ৷
S- ā---- k----- s- k----- h--- p-------a
   
Зошто тој не дојде? সে (ছ---) ক-- আ----?
S- (c----) k--- ā----?
Тој немаше желба. তা- ই---- ছ-- ন- ৷
T--- i---- c---- nā
Тој не дојде, бидејки немаше желба. সে আ---- ক--- ত-- ই---- ছ-- ন- ৷
S- ā---- k----- t--- i---- c---- nā
   
Зошто вие не дојдовте? তো--- ক-- আ---?
T----- k--- ā----?
Нашиот автомобил е расипан. আম---- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
Ā------ g--- k------ h--- g---ē
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. আম-- আ---- ক--- আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷
Ā---- ā---- k----- ā------ g--- k------ h--- g---ē
   
Зошто луѓето не дојдоа? লো---- ক-- আ----?
L----- k--- ā----?
Тие го пропуштија возот. তা--- ট---- চ-- গ------ ৷
T----- ṭ---- c--- g-------a
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. তা-- আ---- ক--- ত---- ট---- চ-- গ------ ৷
T--- ā---- k----- t----- ṭ---- c--- g-------a
   
Зошто ти не дојде? তু-- ক-- আ---?
T--- k--- ā----?
Јас не смеев. আম-- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
Ā---- ā------ a------ c---- nā
Јас не дојдов, бидејки не смеев. আম- আ---- ক--- আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷
Ā-- ā---- k----- ā---- ā------ a------ c---- nā