македонски » бенгалски   Минато време 2


82 [осумдесет и два]

Минато време 2

-

+ ৮২ [বিরাশি]82 [Birāśi]

+ অতীত কাল ২atīta kāla 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

-

৮২ [বিরাশি]
82 [Birāśi]

অতীত কাল ২
atīta kāla 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиবাংলা
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? তো---- ক- অ------------ ড---- হ-----?
t----- k- a----------- ḍ----- h--------?
+
Мораше ли да го повикаш лекарот? তো---- ক- ড------ ড---- হ-----?
T----- k- ḍ------ ḍ----- h--------?
+
Мораше ли да ја повикаш полицијата? তো---- ক- প---- ড---- হ-----?
T----- k- p----- ḍ----- h--------?
+
   
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. আপ--- ক--- ক- ট------ ন---- আ--? এ--- আ--- ক--- ছ-- ৷
Ā------ k---- k- ṭ-------- n------ ā---? Ē------- ā---- k---- c---a
+
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. আপ--- ক--- ক- ঠ----- আ--? এ--- আ--- ক--- ছ-- ৷
ā------ k---- k- ṭ------ ā---? Ē------- ā---- k---- c---a
+
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. আপ--- ক--- শ---- ম------- আ--? এ--- আ--- ক--- ছ-- ৷
ā------ k---- ś------- m-------- ā---? Ē------- ā---- k---- c---a
+
   
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. সে (ছ---) ক- স-- ম- এ-----? স- স-- ম- আ--- প--- ন- ৷
s- (c----) k- s----- m--- ē-------? S- s----- m--- ā---- p--- ni
+
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. সে (ছ---) ক- র----- খ---- প------? স- র----- খ---- প---- ৷
s- (c----) k- r---- k------ p--------? S- r---- k------ p----i
+
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. সে (ছ---) ত----- ব---- প------? স- আ---- ব---- প----- ৷
s- (c----) t----- b------ p--------? S- ā---- b------ p----i
+
   
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? তু-- স-- ম- ক-- আ--- প----?
t--- s----- m--- k--- ā---- p-----?
+
Зошто не можеше да го најдеш патот? তু-- ক-- র----- খ---- প----?
T--- k--- r---- k------ p-----?
+
Зошто не можеше да го разбереш? তু-- ক-- ত--- ব---- প----?
T--- k--- t--- b------ p-----?
+
   
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. আম- স-- ম- আ--- প----- ক--- ক--- ব-- ছ-- ন- ৷
Ā-- s----- m--- ā---- p----- k----- k--- b--- c---- nā
+
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. আম- র----- খ---- প---- ক--- আ--- ক--- শ---- ক--- ম------- ছ-- ন- ৷
ā-- r---- k------ p----- k----- ā---- k---- ś------- k--- m-------- c---- nā
+
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. আম- ত--- / ও---- ব---- প----- ক--- খ-- জ--- গ-- ব----- ৷
ā-- t--- / ō---- b------ p----- k----- k---- j--- g--- b-------a
+
   
Морав да земам едно такси. আম--- ট------- ন--- হ----- ৷
ā---- ṭ----- n--- h-------a
+
Морав да купам карта на градот. আম--- শ---- এ--- ম------- ক---- হ----- ৷
ā---- ś------- ē---- m-------- k----- h-------a
+
Јас морав да го исклучам радиото. আম--- র---- ব--- ক--- হ----- ৷
ā---- r----- b----- k----- h-------a
+