македонски » босански   Минато време 2


82 [осумдесет и два]

Минато време 2

-

+ 82 [osamdeset i dva]

+ Prošlost 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

-

82 [osamdeset i dva]

Prošlost 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиbosanski
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? Je-- l- m---- / m----- z---- h---- p----? +
Мораше ли да го повикаш лекарот? Je-- l- m---- / m----- z---- d------? +
Мораше ли да ја повикаш полицијата? Je-- l- m---- / m----- z---- p-------? +
   
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. Im--- l- b--- t-------? U----- s-- g- i--- / i----. +
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. Im--- l- a-----? U----- s-- j- i--- / i----. +
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. Im--- l- p--- g----? U----- s-- g- i--- / i----. +
   
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. Da l- j- d---- n- v------? O- n--- m---- d--- n- v------. +
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Je l- p------- p--? O- n--- m---- p------ p--. +
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. Da l- t- j- o- r------? O- m- n--- m---- r--------. +
   
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? Za--- n--- m---- / m---- d--- n- v------? +
Зошто не можеше да го најдеш патот? Za--- n--- m---- / m---- p------ p--? +
Зошто не можеше да го разбереш? Za--- g- n--- m---- / m---- r--------? +
   
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. Ja n---- m---- / m---- d--- n- v------- j-- n--- b--- a-------. +
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. Ja n---- m---- / m---- p------ p--- j-- n---- i--- p--- g----. +
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. Ja g- n---- m---- / m---- r--------- j-- j- m----- b--- p--------. +
   
Морав да земам едно такси. Ja s-- m---- / m----- u---- t----. +
Морав да купам карта на градот. Ja s-- m---- / m----- k----- p--- g----. +
Јас морав да го исклучам радиото. Ja s-- m---- / m----- i--------- r----. +