македонски » грчки   Во хотел – поплаки


28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

-

28 [είκοσι οκτώ]
28 [eíkosi októ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων
Sto xenodocheío – exékfrasi parapónon

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

-

28 [είκοσι οκτώ]
28 [eíkosi októ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων
Sto xenodocheío – exékfrasi parapónon

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиελληνικά
Тушот не работи. Η ν-------- δ-- λ---------.
I n-------- d-- l---------.
Нема топла вода. Δε- έ--- ζ---- ν---.
D-- é---- z---- n---.
Можете ли тоа да го поправите? Μπ------ ν- τ- φ--------
B------ n- t- f-------?
   
Во собата нема телефон. Στ- δ------ δ-- υ------ τ-------.
S-- d------ d-- y------- t-------.
Во собата нема телевизор. Στ- δ------ δ-- υ------ τ--------.
S-- d------ d-- y------- t--------.
Собата нема балкон. Το δ------ δ-- έ--- μ-------.
T- d------ d-- é---- b------.
   
Собата е премногу гласна. Στ- δ------ έ--- π---- φ------.
S-- d------ é---- p---- f------.
Собата е премногу мала. Το δ------ ε---- π--- μ----.
T- d------ e---- p--- m----.
Собата е премногу темна. Το δ------ ε---- π--- σ-------.
T- d------ e---- p--- s-------.
   
Парното не работи. Η θ------- δ-- λ---------.
I t-------- d-- l---------.
Клима уредот не работи. Το κ----------- δ-- λ---------.
T- k----------- d-- l---------.
Телевизорот е расипан. Η τ-------- ε---- χ--------.
I t-------- e---- c---------.
   
Тоа не ми се допаѓа. Αυ-- δ-- μ-- α-----.
A--- d-- m-- a-----.
Тоа ми е прескапо. Αυ-- ε---- π--- α----- γ-- μ---.
A--- e---- p--- a----- g-- m---.
Дали имате нешто поефтино? Έχ--- κ--- π-- φ-----
É----- k--- p-- f----?
   
Има ли овде во близина хостел? Έχ-- ε-- κ---- ξ------ ν--------
É---- e-- k---- x------ n-------?
Има ли овде во близина пансион? Έχ-- ε-- κ---- π-------
É---- e-- k---- p------?
Има ли овде во близина ресторан? Έχ-- ε-- κ---- ε----------
É---- e-- k---- e---------?