македонски » еврејски   нешто смее


73 [седумдесет и три]

нешто смее

-

‫73 [שבעים ושלוש]‬
73 [shiv'im w'shalosh]

‫מותר משהו ‬
mutar mashehu

73 [седумдесет и три]

нешто смее

-

‫73 [שבעים ושלוש]‬
73 [shiv'im w'shalosh]

‫מותר משהו ‬
mutar mashehu

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиעברית
Смееш ли веќе да возиш автомобил? ‫כ-- מ--- ל- ל---- ב------?‬
k--- m---- l----/l--- l----- b---------?
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? ‫כ-- מ--- ל- ל---- א------?‬
k--- m---- l----/l--- l------ a------?
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? ‫כ-- מ--- ל- ל---- ל-- ל----?‬
k--- m---- l----/l--- l------ l---- l-----?
   
смее ‫מ----
m---r
Смееме ли овде да пушиме? ‫מ--- ל-- ל--- כ--?‬
m---- l--- l------- k---?
Смее ли овде да се пуши? ‫מ--- ל--- כ--?‬
m---- l------- k---?
   
Може ли да се плати со кредитна картичка? ‫א--- ל--- ב----- א----?‬
e----- l------- b------- a------?
Може ли да се плати со чек? ‫א--- ל--- ב---?‬
e----- l------- b-----?
Може ли да се плати само во готово? ‫מ--- ל--- ב----- ב---?‬
m---- l------- b------- b-----?
   
Смеам ли само да телефонирам? ‫מ--- ל- ל----?‬
m---- l- l-------?
Смеам ли само да прашам нешто? ‫א--- ל---- מ---?‬
e----- l------ m------?
Смеам ли само да кажам нешто? ‫א--- ל--- מ---?‬
e----- l---- m------?
   
Тој не смее да спие во паркот. ‫א--- ל- ל---- ב----.‬
a--- l- l----- b------.
Тој не смее да спие во автомобилот. ‫א--- ל- ל---- ב------.‬
a--- l- l----- b---------.
Тој не смее да спие на железничката станица. ‫א--- ל- ל---- ב---- ה----.‬
a--- l- l----- b-------- h--------.
   
Смееме ли да седнеме? ‫א---- י----- ל---?‬
a----- y------- l-------?
Смееме ли да го добиеме менито? ‫א--- ל--- א- ה-----?‬
e----- l------ e- h-------?
Смееме ли да платиме одвоено? ‫א--- ל--- ב----?‬
e----- l------- b-------?