македонски » ерменски   Негирање 2


65 [шеесет и пет]

Негирање 2

-

65 [վաթսունհինգ]
65 [vat’sunhing]

ժխտում 2
zhkhtum 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

-

65 [վաթսունհինգ]
65 [vat’sunhing]

ժխտում 2
zhkhtum 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиհայերեն
Скап ли е прстенот? Այ- մ------ թ---- է-
A-- m------ t----- e
Не, тој чини само сто евра. Ոչ- դ- ա--- մ---- հ------ ե----
V----- d- a---- m---- h----- y---o
Но јас имам само педесет. Բա-- ե- մ---- հ----- ո-----
B----- y-- m---- h---- u--m
   
Готов / готова ли си веќе? Ար--- պ------- ե--
A---- p------- y-s
Не, сеуште не сум. Ոչ- դ-- ո--
V----- d--- v---’
Но веднаш ќе бидам готов / готова. Բա-- շ---- պ------ կ------
B----- s----- p------ k----m
   
Сакаш ли уште супа? Ապ--- ո------ ե--
A--- u---- y-s
Не, не сакам повеќе. Ոչ- ե- է- չ-- ո------
V----- y-- e- c----- u--m
Но сакам уште еден сладолед. Բա-- մ-- պ--------
B----- m-- p--------k
   
Живееш ли веќе долго овде? Այ---- ա---- ե----- ե- ա------
A------ a---- y------ y-- a---m
Не, штотуку еден месец. Ոչ- դ-- մ-- ա--- է-
V----- d--- m-- a--- e
Но познавам веќе многу луѓе. Բա-- ե- ա---- շ-- մ------- ե- ճ--------
B----- y-- a---- s--- m--------- y-- c--------m
   
Патуваш ли утре накај дома? Վա-- տ---- ե- գ-----
V---- t--- y-- g--m
Не, дури за викендот. Ոչ- շ------------
V----- s------------n
Но се враќам веќе во недела. Բա-- ե- կ----- օ-- ա---- հ-- ե- գ-----
B----- y-- k----- o-- a---- h-- y-- g---s
   
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? Քո դ------ ա---- չ------- է-
K--- d----- a---- c---------- e
Не, таа е штотуку седумнаесет. Ոչ- ն- դ-- տ------ տ------ է-
V----- n- d--- t------- t------ e
Но таа веќе има дечко. Բա-- ն- ա---- ը---- ո----
B----- n- a---- y---- u-i