македонски » јапонски   нешто појаснува / образложува 2


76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

-

+ 76 [七十六]76 [Nanajūroku]

+ 何かを理由付ける 2nanika o riyū tsukeru 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

-

76 [七十六]
76 [Nanajūroku]

何かを理由付ける 2
nanika o riyū tsukeru 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонски日本語
Зошто не дојде? あな-- な- 来---- の ?
a---- w- n--- k-------- n-?
+
Бев болен / болна. 病気 だ-- の- 。
b-------------.
+
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. 病気 だ-- の- 行---- で-- 。
b------------- i--------------.
+
   
Зошто таа не дојде? なぜ 彼-- 来---- の ?
n--- k----- w- k-------- n-?
+
Таа беше уморна. 疲れ- い- の- 。
t-------- i------.
+
Таа не дојде, бидејки беше уморна. 彼女- 疲-- い- の- 来--- で-- 。
k----- w- t-------- i------ k-------------.
+
   
Зошто тој не дојде? なぜ 彼- 来---- の ?
n--- k--- w- k-------- n-?
+
Тој немаше желба. 興味- な--- の- 。
k---- g- n----------.
+
Тој не дојде, бидејки немаше желба. 彼は 興-- な--- の- 、 来--- で-- 。
k--- w- k---- g- n----------- k-------------.
+
   
Зошто вие не дојдовте? なぜ あ---- 来---- の ?
n--- a---------- w- k-------- n-?
+
Нашиот автомобил е расипан. 車が 壊-- い- の- 。
k----- g- k------- i------.
+
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. 私達- 、 車- 壊-- い- の- 来--- で-- 。
w----------- w------ g- k------- i---- k-------------.
+
   
Зошто луѓето не дојдоа? なぜ 人-- 来---- の ?
n--- h------- w- k-------- n-?
+
Тие го пропуштија возот. 彼ら- 列-- 乗---- の- 。
k----- w- r----- n- n--------------.
+
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. 彼ら- 、 列-- 乗---- の- 来--- で-- 。
k----- w-- r----- n- n-------------- k-------------.
+
   
Зошто ти не дојде? なぜ あ--- 来---- の ?
n--- a---- w- k-------- n-?
+
Јас не смеев. 来て- い----- の- 。
k--- w- i-------------.
+
Јас не дојдов, бидејки не смеев. 来て- い----- の- 、---- で-- 。
k--- w- i-------------- k-------------.
+