македонски » јапонски   Минато време 2


82 [осумдесет и два]

Минато време 2

-

+ 82 [八十二]82 [Hachijūni]

+ 過去形 2kako katachi 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

-

82 [八十二]
82 [Hachijūni]

過去形 2
kako katachi 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонски日本語
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? あな-- 救--- 呼---- 得----- で- か ?
a---- w- k-------- o y------- o e------- n----- k-?
+
Мораше ли да го повикаш лекарот? あな-- 医-- 呼---- 得----- で- か ?
a---- w- i--- o y------- o e------- n----- k-?
+
Мораше ли да ја повикаш полицијата? あな-- 警-- 呼---- 得----- で- か ?
a---- w- k------- o y------- o e------- n----- k-?
+
   
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. 電話-- わ----- ? さ---- 持-- い-- で- が 。
t--------- w--------- k-? S---- m--- m---- i-- n-------.
+
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. 住所- あ--- か ? さ---- 持-- い-- で- が 。
j---- w- a------ k-? S---- m--- m---- i-- n-------.
+
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. 地図- あ--- か ? さ---- 持-- い-- で- が 。
c---- w- a------ k-? S---- m--- m---- i-- n-------.
+
   
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. 彼は 時----- 来--- か ? 彼- 時----- 来----- で-- 。
k--- w- j---------- k-------- k-? K--- w- j---------- k---------------.
+
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. 彼は 道- わ----- か ? 彼- 道- 見--- こ-- 出---- で-- 。
k--- w- m---- g- w------------ k-? K--- w- m---- o m-------- k--- g- d---------------.
+
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. 彼は あ--- 言---- 理- 出---- か ? 彼- 私- 言---- 理- で----- で- 。
k--- w- a---- n- i- k--- o r---- d---------- k-? K--- w- w------ n- i- k--- w- r---- d--------------.
+
   
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? なぜ あ--- 時----- 来------- で- か ?
n--- a---- w- j---------- k---------- n----- k-?
+
Зошто не можеше да го најдеш патот? なぜ あ--- 、 道- 見--------- で- か ?
n--- a---- w-- m---- o m------ r---------- n----- k-?
+
Зошто не можеше да го разбереш? なぜ あ--- 、 か-- 理--- こ-- 出------ で- か ?
n--- a---- w-- k--- o r---- s--- k--- g- d---------- n----- k-?
+
   
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. バス- 来---- の- 、 時----- 来----- で-- 。
b--- g- k------------- j---------- k---------------.
+
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. 地図- 持------- の- 、-- わ----- で-- 。
c---- o m---- i--------------- g- w-----------------.
+
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. 音楽- う----- の- 、-- 言---- わ----- で-- 。
o----- g- u-------------- k--- n- i- k--- g- w-----------------.
+
   
Морав да земам едно такси. タク--- 呼--- な----- 。
t------ o y------- n----------.
+
Морав да купам карта на градот. 地図- 買--- な----- 。
c---- o k------- n----------.
+
Јас морав да го исклучам радиото. ラジ-- 消--- な----- 。
r---- o k------- n----------.
+