македонски » корејски   Мал разговор 2


21 [дваесет и еден]

Мал разговор 2

-

21 [스물하나]
21 [seumulhana]

일상대화 2
ilsangdaehwa 2

21 [дваесет и еден]

Мал разговор 2

-

21 [스물하나]
21 [seumulhana]

일상대화 2
ilsangdaehwa 2

Кликнете за да го видите текстот:   
македонски한국어
Од каде доаѓате? 어디-- 왔--?
e------- w--------?
Од Базел. 바젤---.
b-----------.
Базел се наоѓа во Швајцарија. 바젤- 스--- 있--.
b-------- s-------- i-------.
   
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер? 뮐러 씨- 소--- 될--?
m------ s------ s--------- d--------?
Тој е странец. 그는 외-----.
g------ o------------.
Тој зборува повеќе јазици. 그는 여- 언-- 해-.
g------ y----- e--------- h----.
   
Дали сте овде по прв пат? 여기 처- 왔--?
y---- c------ w--------?
Не, јас веќе бев овде минатата година. 아니-- 작-- 한 번 왔--.
a----- j--------- h-- b--- w--------.
Но само една седмица. 일주-- 있----.
i--------- i---------------.
   
Како Ви се допаѓа кај нас? 이곳- 마-- 들--?
i----- m------- d--------?
Многу добро. Луѓето се љубезни. 아주 좋--. 사--- 친---.
a-- j------. s---------- c------------.
И околината ми се допаѓа исто така. 그리- 경-- 마-- 들--.
g------ g---------- m------- d--------.
   
Што сте по занимање? 직업- 뭐--?
j-------- m------?
Јас сум преведувач. 저는 번----.
j------ b--------------.
Јас преведувам книги. 저는 책- 번---.
j------ c-------- b-------------.
   
Дали сте сами овде? 이곳- 혼- 왔--?
i----- h---- w--------?
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде. 아니-- 제 남-- 여- 있--.
a----- j- n--------- y---- i-------.
А таму се моите две деца. 그리- 저 둘- 제 아-----.
g------ j-- d---- j- a----------.