македонски » корејски   Двојни сврзници


98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

-

+ 98 [아흔여덟]98 [aheun-yeodeolb]

+ 이중 접속사ijung jeobsogsa

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

-

98 [아흔여덟]
98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사
ijung jeobsogsa

Кликнете за да го видите текстот:   
македонски한국어
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. 그 여-- 아------ 너- 힘----.
g-- y----------- a---------------- n---- h----------------.
+
Возот навистина беше точен, ама преполн. 그 기-- 정-- 왔--- 너- 꽉 찼--.
g-- g-------- j---------- w--------- n---- k---- c---------.
+
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. 그 호-- 편----- 너- 비---.
g-- h-------- p------------------ n---- b-----------.
+
   
Тој ќе го земе или автобусот или возот. 그는 버-- 기-- 탈 거--.
g------ b------- g-------- t-- g------.
+
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. 그는 오- 저--- 내- 아-- 올 거--.
g------ o---- j----------- n---- a------ o- g------.
+
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. 그는 우- 집-- 호-- 머- 거--.
g------ u-- j------ h------ m----- g------.
+
   
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. 그녀- 스----- 아-- 영-- 해-.
g---------- s---------------- a---- y--------- h----.
+
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. 그녀- 마----- 아-- 런--- 살---.
g---------- m---------------- a---- l----------- s-----------.
+
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. 그녀- 스---- 아-- 영-- 알--.
g---------- s------------- a---- y---------- a-----.
+
   
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. 그는 바---- 아-- 게----- 해-.
g------ b------------ a---- g------------- h----.
+
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. 그녀- 예--- 아-- 똑----- 해-.
g---------- y------------- a---- t---------------- h----.
+
Таа не зборува само германски, туку и француски. 그녀- 독-- 할-- 아-- 불-- 해-.
g---------- d--------- h--------- a---- b------- h----.
+
   
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. 저는 피---- 아-- 기-- 못 쳐-.
j------ p----------- a---- g----- m-- c------.
+
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. 저는 왈--- 아-- 삼-- 못 춰-.
j------ w------------- a---- s------ m-- c-----.
+
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. 저는 오---- 아-- 발-- 안 좋---.
j------ o----------- a---- b------ a- j---------.
+
   
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. 당신- 더 빨- 일--- 더 빨- 끝- 거--.
d---------- d-- p----- i--------- d-- p----- k-------- g------.
+
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. 당신- 더 빨- 올-- 더 빨- 갈 거--.
d---------- d-- p----- o------ d-- p----- g-- g------.
+
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. 사람- 더 나-- 들--- 더 편----.
s-------- d-- n---- d--------- d-- p----------------.
+