македонски » норвешки - Nynorsk   Двојни сврзници


98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

-

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjonar

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

-

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjonar

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиNynorsk
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. Re--- v-- f--- m-- f-- s------.
Возот навистина беше точен, ама преполн. To--- v-- p------- m-- f-- f----.
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. Ho------ v-- k------- m-- f-- d---.
   
Тој ќе го земе или автобусот или возот. Ha- t-- a---- b----- e---- t----.
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. Ha- k--- a---- i k----- e---- i m----- t-----.
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. Ha- b-- a---- h-- o-- e---- p- h-------.
   
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. Ho p----- b--- s----- o- e------.
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. Ho h-- b--- b--- i M----- o- L-----.
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. Ho k------ b--- S----- o- E------.
   
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. Ha- e- i---- b---- d--- m-- l-- ò-.
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. Ho e- i---- b---- f--- m-- i---------- ò-.
Таа не зборува само германски, туку и француски. Ho p----- i---- b---- t---- m-- f----- ò-.
   
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. Eg s----- k----- p---- e---- g----.
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. Eg d----- k----- v--- e---- s----.
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. Eg l---- k----- o---- e---- b------.
   
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. Di s------- d- j------ d- f-- e- d- f-----.
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. Di t-------- d- k---- d- t-------- k-- d- g-.
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. Di e---- d- b---- d- m--- b----- b--- d-.