македонски » тајландски   Мал разговор 2


21 [дваесет и еден]

Мал разговор 2

-

21 [ยี่สิบเอ็ด]
yêe-sìp′-èt′

การสนทนา 2
gan-sǒn′-tá′-na

21 [дваесет и еден]

Мал разговор 2

-

21 [ยี่สิบเอ็ด]
yêe-sìp′-èt′

การสนทนา 2
gan-sǒn′-tá′-na

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиภาษาไทย
Од каде доаѓате? คุ--------- ค--- / ค-?
k-----------------------------′
Од Базел. มา-------- ค--- / ค--
m-------------------------′
Базел се наоѓа во Швајцарија. บา---------------------------
b-----------------------------------------------------n
   
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер? ผม / ด---- ข--------------------- ค---------- ไ----- ค--- / ค-?
p---------------------------------------------------------------------------------------------------′
Тој е странец. เข---------------
k-------------------------------′
Тој зборува повеќе јазици. เข---------------
k---------------------------̌
   
Дали сте овде по прв пат? คุ----------------------- ค--- / ค-?
k------------------------------------------------------′
Не, јас веќе бев овде минатата година. ไม---- ผ- / ด---- เ---------------------------- / ค-
m-------------------------------------------------------------------------------′
Но само една седмица. แค------------------------- / ค-
k------------------------------------------′
   
Како Ви се допаѓа кај нас? คุ------------- ค--- / ค-?
k--------------------------------------′
Многу добро. Луѓето се љубезни. คน---------- ผ- / ด---- ช--------- / ค-
k---------------------------------------------------------------′
И околината ми се допаѓа исто така. แล--- / ด---- ก--------------------- / ค-
l-----------------------------------------------------------------------′
   
Што сте по занимање? คุ---------- ค--- / ค-?
k----------------------------------′
Јас сум преведувач. ผม / ด---- เ---------
p--------------------------------æ
Јас преведувам книги. ผม / ด---- แ---------
p--------------------------------u
   
Дали сте сами овде? คุ---------------------- ค--- / ค-?
k---------------------------------------------------′
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде. ไม---- ภ--------- / ส----------- ก------------- ค--- / ค--
m-----------------------------------------------------------------------------------------------′
А таму се моите две деца. แล------------------------ ผ- / ด----
l----------------------------------------------------------------′