मराठी » फारशी   काही इच्छा करणे


७१ [एकाहत्तर]

काही इच्छा करणे

-

‫71 [هفتاد و یک]
71 [haftâd-o-yek]

‫چیزی خواستن
chizi khâstan

७१ [एकाहत्तर]

काही इच्छा करणे

-

‫71 [هفتاد و یک]
71 [haftâd-o-yek]

‫چیزی خواستن
chizi khâstan

मजकूर पाहाण्यासाठी क्लिक कराः   
मराठीفارسی
तुम्हांला काय करायचे आहे? چه م---------
c-- m-------?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? ‫م-------- ف----- ب--- ک----
m------- f------ b--- k----?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? ‫م-------- ب---- د-------- ر- ب------
m------- b------ d----------- r- b------?
   
इच्छा असणे ‫خ-----
k-----n
मला उशिरा यायचे नाही. ‫م- ن-------- د-- ب---.
m-- n--------- d-- b------.
मला तिथे जायचे नाही. ‫م- ن-------- آ--- ب---.
m-- n--------- â--- b------.
   
मला घरी जायचे आहे. ‫م- م------- ب- خ--- ب---.
m-- m------- b- k---- b------.
मला घरी राहायचे आहे. ‫م- م------- د- خ--- ب----.
m-- m------- d-- k---- b------.
मला एकटे राहायचे आहे. ‫م- م------- ت--- ب---.
m-- m------- t---- b-----.
   
तुला इथे राहायचे आहे का? می------ ا---- ب-----
m------ i--- b-----?
तुला इथे जेवायचे आहे का? می------ ا---- غ-- ب-----
m------ i--- g---- b------?
तुला इथे झोपायचे आहे का? می------ ا---- ب------
m------ i--- b------?
   
आपल्याला उद्या जायचे आहे का? ‫م-------- ف--- ر-- ب----- (ب- م----)؟
m------- f---- r-- b------ (b- m------)?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? ‫م-------- ت- ف--- ب------
m------- t- f---- b------?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? ‫م-------- ص--- ح--- ر- ف--- پ----- ن------
m------- s---- h---- r- f---- p------- n------?
   
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? ‫م-------- ب- د---- ب-----
m------- b- d---- b------?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? ‫م-------- ب- س---- ب-----
m------- b- s----- b------?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? ‫م-------- ب- ک--- ب-----
m------- b- k--- b------?
   

इंडोनेशिया, खूप भाषांची भूमी.

इंडोनेशियाचे लोकतंत्र हे पृथ्वीवरच्या मोठ्या देशांपैकी एक आहे. जवळपास 240 कोटी लोक हे बेटावर राहतात. खूपसे लोक हे टोळीतून येतात. असा अंदाज आहे कि जवळपास 500 टोळ्या इंडोनेशियात आहेत. या टोळ्यांना खूप वेगवेगळ्या सांस्कृतिक परंपरा आहेत. आणि ते सुद्धा अनेक वेगवेगळ्या भाषा बोलतात. इंडोनेशियात जवळपास 250 भाषा बोलल्या जातात. त्यांच्या अनेक वाक्यरचनाही आहेत. पारंपारिक गटांतर्गत इंडोनेशियन भाषांचे वर्गीकरण केले जाते. उदाहरणार्थ तेथे जावानीज किंवा बालीनीज भाषा आहे. हा भाषांचा गोंधळ नैसर्गिकपणे अडचण ठरू शकतो. त्यांनी एक कार्यक्षम अर्थव्यवस्था आणि कारभार अडवला आहे. म्हणूनच इंडोनेशिया मध्ये राष्ट्रीय भाषा अस्तित्वात आली.

त्यांचे स्वातंत्र्य 1945 पासून आहे, बहासा ही त्यांची कामकाजाची भाषा आहे. ही भाषा मूळ भाषेबरोबर शाळांमध्ये शिकवली जाते. हे टाळण्यासाठी इंडोनेशियाचे सगळेच रहिवासी ही भाषा बोलत नाहीत. फक्त 70 टक्के लोक हे इंडोनेशियात बहासा भाषेत पारंगत आहेत. बहासा इंडोनेशिया ही फक्त 20 कोटी लोकांची मूळ भाषा आहे. तरीही खूप प्रांतीय भाषांचे अजूनही महत्व आहे. विशेषतः इंडोनेशिया ही भाषेच्या चाहत्यांसाठी मनोरंजक आहे. कारण इंडोनेशियन लोकांना हे शिकण्यात खूप फायदे आहेत. भाषा ही तुलनात्मकरीत्या सोपी समजली जाते. व्याकरणाचे नियम पटकन शिकले जाऊ शकतात. तुम्ही शब्दांच्या उच्चारांवर विश्वास ठेऊ शकता. भाषेची शुद्धलेखन पद्धती ही अवघड नाही. खूप इंडोनेशियन शब्द हे दुसर्‍या भाषेतून आले आहेत. आणि लवकरच इंडोनेशियन ही महत्वाची भाषा होऊ शकते. ही कारणे शिकणे सुरु करण्यासाठी पुरेशी आहेत, बरोबर?