Nederlands » Lets   Vragen stellen 1


62 [tweeënzestig]

Vragen stellen 1

-

62 [sešdesmit divi]

Uzdot jautājumus 1

62 [tweeënzestig]

Vragen stellen 1

-

62 [sešdesmit divi]

Uzdot jautājumus 1

Klik om de tekst te zien:   
Nederlandslatviešu
leren mā-----s
Leren de leerlingen veel? Va- s------ m---- d----?
Nee, ze leren weinig. Nē- v--- m---- m--.
   
vragen ja---t
Vraagt u het vaak aan de leraar? Va- J-- b---- j------- s---------?
Nee, ik vraag het hem niet vaak. Nē- e- v---- n-------- b----.
   
antwoorden at-----t
Antwoord, a.u.b. At-------- l----!
Ik antwoord. Es a------.
   
werken st----t
Werkt hij nu? Va- v--- p------ s-----?
Ja, hij werkt nu. Jā- v--- p------ s-----.
   
komen nā-t
Komt u? Va- J-- n------?
Ja, wij komen zo meteen. Jā- m-- t---- n-----.
   
wonen dz---t
Woont u in Berlijn? Va- J-- d------- B------?
Ja, ik woon in Berlijn. Jā- e- d------ B------.
   

Wie wil spreken wil moet schrijven!

Het leren van vreemde talen is niet altijd even gemakkelijk. Vooral het spreken vinden taalstudenten in het begin vaak moeilijk. Velen durven niet de zinnen in de nieuwe taal te zeggen. Ze zijn erg bang om fouten te maken. Voor dergelijke taalstudenten zou schrijven een oplossing kunnen zijn. Want wie goed wil leren spreken, moet ook zo veel mogelijk schrijven! Schrijven helpt ons om te kunnen wennen aan een nieuwe taal. Dat heeft meerdere redenen. Schrijven functioneert anders dan het spreken. Het proces is veel complexer. Bij het schrijven gaan we meer nadenken over welke woorden we willen kiezen. Daardoor zijn onze hersenen bij een nieuwe taal veel intensiever. Ook zijn we bij het schrijven veel meer ontspannen.

Er is niemand die zit te wachten op een antwoord. Zo verliezen we langzaam de angst voor de vreemde taal. Schrijven stimuleert ook de creativiteit. We voelen ons vrij en spelen meer met de nieuwe taal. Het schrijven geeft ons ook meer tijd dan het spreken. En het ondersteunt het geheugen! Het grootste voordeel van het schrijven is echter de gedissocieerde vorm. Dat betekent dat we het resultaat van onze taal nauwkeurig kunnen beschouwen. We zien alles duidelijk voor ons. Zo kunnen we ons verbeteren en leren van onze fouten. Wat er in de nieuwe taal geschreven wordt, is in principe allemaal hetzelfde. Het is alleen van groot belang dat u regelmatig de zinnen schriftelijk opstelt. Wie dat wil proberen kan een pen pal in het buitenland opzoeken. Misschien krijgt u dan een persoonlijke ontmoeting. U zult zien: Het praten gaat dan veel gemakkelijker!
Raad de taal!
_______ is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in _______land, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt _______ gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de _______e taal begrijpen. _______ is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed.

Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de _______e woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de _______e taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De _______e grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat _______ één van de belangrijkste talen ter wereld is...