Nynorsk » adygeisk   Spørje etter vegen


40 [førti]

Spørje etter vegen

-

40 [тIокIитIу]
40 [tIokIitIu]

Гъогум кIэупчIэн
Gogum kIjeupchIjen

40 [førti]

Spørje etter vegen

-

40 [тIокIитIу]
40 [tIokIitIu]

Гъогум кIэупчIэн
Gogum kIjeupchIjen

Klikk for å se teksten:   
Nynorskадыгабзэ
Orsak! Ем---- у------
E----- u------!
Kan du hjelpe meg? Iэ------- у---------- п---------?
I--------- u--------- p-----------?
Finst det ein god restaurant her? Ре------ д---- г--- м-- д---?
R------- d---- g---- m---- d----?
   
Gå til vensre ved hjørnet. Къ----- д--- с--------- г----.
K---- d----- s------------ g----.
Så går du eit stykke rett fram. Ет---- з------ т------- ш-----.
E------ z------- t--------- s-----.
Så går du hundre meter til høgre. Ет---- д---------- ж------- м------- ш-----.
E------ d----------- z------ m-------- s-----.
   
Du kan ta bussen òg. Ав------- ш------------ ш----------.
A-------- s------------ s------------.
Du kan ta trikken òg. Тр------- ш------------ ш----------.
T-------- s------------ s------------.
Du kan berre køyre etter meg. Са-- ш------ м-------- ш---------- ш----------.
S---- s------- m----------- s---------- s------------.
   
Korleis kjem eg til fotballbanen? Фу---- з---------- с-------- с-------- с-------- с--------?
F----- z---------------- s-------- s------------ s--------- s----------?
Gå over brua. Лъ------- ш-----------
L--------- s-----------!
Køyr gjennom tunellen. Ту--------- ш--------
T----------- s---------!
   
Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. Ящ----- г--------- н--- ш-----.
J------------ g---------- n----- s-----.
Så tek du fyrste vegen til høgre. Ет---- ш------------- а---- г-------- ш-------.
E------ s-------------- a------ g-------- s-------.
Så tek du rett fram i neste krysset. Ет---- з------ г---- з------- ш----------- ш-----.
E------ z------- g--- z--------- s------------ s-----.
   
Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? Ем---- у------ с-------- а--------- с------ с---------?
E----- u------- s------------ a---------- s------- s-----------?
Det beste er å ta T-banen. Ме------- у----- н-------.
M--------- u------ n--------.
Berre ta banen til endestasjonen. Ау---- у------ н--.
A------- u------- n---.
   

Dyrespråk

Når vi vil uttrykkje oss, brukar vi språket vårt. Dyr har òg eit eige språk. Og dei brukar det akkurat som vi menneske. Det tyder at dei pratar med kvarandre for å utveksle opplysingar. I prinsippet meistrar kvar dyreart eit bestemt språk. Til og med termittar kommuniserer med kvarandre. Når dei er i fare, slår dei kroppane sine mot bakken. Slik åtvarar dei kvarandre. Andre dyreartar pip når fiendar nærmar seg. Bier pratar med kvarandre når dei dansar. Dermed viser dei andre bier kor det finst mat. Kvalar lagar lydar som kan høyrast 5000 kilometer unna. Dei kommuniserer med kvarandre med spesielle songar.

Hjå elefantane finst det òg forskjellige akustiske signal. Men menneska kan ikkje høyre dei. Dei fleste dyrespråka er særs kompliserte. Dei inneheld ein kombinasjon av ulike teikn. Dei brukar akustiske, kjemiske og optiske signal. Dessutan brukar dyra ulike rørsler. Til no har menneska lært språket til husdyra sine. Vi skjønar når hundar er glade. Og vi forstår når kattar vil vere åleine. Men hundar og kattar pratar heilt ulike språk. Fleire teikn er til og med heilt motsette. Vi trudde lenge at desse to dyra rett og slett ikkje likte kvarandre. Men dei berre misforstår kvarandre. Det førte til problem mellom hundar og kattar. Så dyra kjempar òg mot misforståingar...
Gjett språket!
_______ er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. De fleste av disse bor i ******ia og andre land i Sørøst-Europa. _______ er et Sør-slavisk språk. Det er nært beslektet med Kroatisk og Bosnisk. Grammatikken og ordforrådet er svært likt. Det er ingen problemer for ******ere, Kroatere og Bosniere å snakke sammen. Det _______e alfabetet har 30 bokstaver.

Hver og en bokstav har sin unike uttalelse. Det er paralleller til tradisjonelle tonespråk. For eksempel i Kinesisk endrer ord mening ut i fra tonefallet. Noe av det samme gjelder _______. Men I dette tilfellet er det bare på tonehøyden av aksent stavelser som spiller en rolle. Den svært bøyelige språkkulturen er et kjennetegn på _______. Dette vil si at substantiver, verb, adjektiv og pronomen alltid blir bøyd. Hvis du er interessert i grammatiske strukturer, bør du definitivt lære deg _______!