Nynorsk » bosnisk   grunngje noko 1


75 [syttifem]

grunngje noko 1

-

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

75 [syttifem]

grunngje noko 1

-

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Klikk for å se teksten:   
Nynorskbosanski
Kvifor kjem du ikkje? Za--- n- d-------?
Vêret er så dårleg. Vr----- j- t--- l---.
Eg kjem ikkje fordi vêret er så dårleg. Ja n- d------- j-- j- v------ t--- l---.
   
Kvifor kjem han ikkje? Za--- n- d----- o-?
Han er ikkje invitert. On n--- p-----.
Han kjem ikkje fordi han ikkje er invitert. On n- d------ j-- n--- p-----.
   
Kvifor kjem du ikkje? Za--- n- d------?
Eg har ikkje tid. Ja n---- v------.
Eg kan ikkje kome fordi eg ikkje har tid. Ja n- d------- j-- n---- v------.
   
Kvifor blir du ikkje? Za--- n- o------?
Eg må jobbe. Ja m---- j-- r-----.
Eg kan ikkje bli, fordi eg må jobbe. Ja n- o------- j-- m---- j-- r-----.
   
Kvifor går du allereie? Za--- i---- v--?
Eg er trøytt. Ja s-- u----- / u-----.
Eg går fordi eg er trøytt. Ja i---- j-- s-- u----- / u-----.
   
Kvifor køyrer du allereie no? Za--- v-- o-------?
Det er seint. Ve- j- k----.
Eg køyrer fordi det er seint. Od------ j-- j- v-- k----.
   

Morsmål = emosjonelt, framandspråk = rasjonelt?

Når vil lærer nye språk, stimulerer vi hjernen vår. Gjennom læringa forandrar tankane våre seg. Vi blir meir kreative og fleksible. Komplekse tankar fell lettare for fleirspråklege. Minnet får trening når vi lærer. Di meir vi lærer, di betre fungerer det. Den som har lært mange språk, lærer og andre ting fortare. Han kan konsentrere seg i lengre tid om eit emne. Difor løyser han problem snøggare. Fleirspråklege menneske er flinkare til å bestemme seg. Men korleis dei bestemmer seg, avheng av språk. Språket vi tenkjer på, verkar inn på avgjerdene våre. Psykologar undersøkte fleire forsøkspersonar i ein studie.

Alle forsøkspersonane var tospråklege. Dei prata eitt språk til i tillegg til morsmålet sitt. Forsøkspersonane måtte svare på eit spørsmål. Spørsmålet var om løysinga på eit problem. Forsøkspersonane måtte velje mellom to alternativ. Eitt val var tydeleg meir risikabelt enn det andre. Forsøkspersonane måtte svare på spørsmålet på båe språka. Og svara endra seg når språket endra seg! Når dei svara på morsmålet sitt, valde dei risikoen. På framandspråket valde dei det sikre alternativet. Etter dette eksperimentet måtte forsøkspersonane vedde. Her òg var det ein klar skilnad. Når dei brukte framandspråket, var dei meir fornuftige. Forskarane går ut frå at vi er meir konsentrerte når vi brukar framandspråk. Difor bestemmer vi oss ikkje med hjelp av kjenslene, men med fornuften...
Gjett språket!
_______ er et av de mest fasinerende språkene. Mange finner skriftsystemet interessant. Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn. Et annet trekk ved _______ er at det har mange dialekter. I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad. Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre. _______ har en melodisk aksent.

Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere. Pitchen til lydene er varierte. Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker _______. Naturligvis bor de fleste av disse i ******. Det er også store grupper av _______ talende i Brasil og Nord-Amerika. De er etterkommere av _______ utvandrere. Det er relativt få som har språket som andre språk. Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!