Nynorsk » gresk   Imperativ 2


90 [nitti]

Imperativ 2

-

90 [ενενήντα]
90 [enenínta]

Προστακτική 2
Prostaktikí 2

90 [nitti]

Imperativ 2

-

90 [ενενήντα]
90 [enenínta]

Προστακτική 2
Prostaktikí 2

Klikk for å se teksten:   
Nynorskελληνικά
Barber deg! Ξυ------
X------!
Vask deg! Πλ-----
P-----!
Kjem deg! Χτ-------
C--------!
   
Ring! Πά-- τ-------- Π---- τ--------
P--- t-------- P---- t-------!
Start! Set i gang! Άρ----- Α-------
Á------- A-------!
Slutt! Στ------ Σ----------
S------- S---------!
   
La vere! Άσ--- Α----- τ--
Á---- A----- t-!
Sei det! Πε- τ-- Π---- τ--
P-- t-- P---- t-!
Kjøp det! Αγ----- τ-- Α------- τ--
A------ t-- A------- t-!
   
Ver aldri uærleg! Μη- ε---- π--- α------------
M-- e---- p--- a-----------!
Ver aldri frekk! Μη- ε---- π--- α-------
M-- e---- p--- a-------!
Ver aldri uhøfleg! Μη- ε---- π--- α------
M-- e---- p--- a-----!
   
Ver alltid ærleg! Να ε---- π---- ε----------
N- e---- p---- e---------!
Ver alltid hyggeleg! Να ε---- π---- κ-----
N- e---- p---- k----!
Ver alltid høfleg! Να ε---- π---- ε---------
N- e---- p---- e--------!
   
Kom trygt heim! Κα-- δ-----
K--- d----!
Ta vare på deg sjølv! Να π-------- τ-- ε---- σ---
N- p--------- t-- e---- s--!
Kom og besøk oss att snart. Να μ-- ξ----------------
N- m-- x---------------!
   

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære.

Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...
Gjett språket!
Brasiliansk _______ er blant de romanske språkene. Det oppstod fra Europeisk _______. Dette ble stammer fra kolonipolitikken ******al hadde i Sør-Amerika. I dag er Brasil det største _______talende land i verden. Det er ca. 190 millioner mennesker som har Brasiliansk _______ som morsmål. Språket har også stor innflytelse på andre søramerikanske land. Det er til og med et hybrid språk som inneholder _______ og Spansk.

Tidligere brukte Brasil noe som lignet mer på den Europeiske modellen. Fra 1930 tallet våknet bevisstheten om brasiliansk kultur. Brasilianerne var stolte av sitt språk og ønsket å understreke særegenheten sterkere. Det var stor innsats for å holde sammen de to språkene. Det ble for eksempel laget en avtale om felles staving. Den største forskjellen mellom de to variantene i dag er uttalen. Det Brasilianske inneholder noe vokabular fra Indianismen, noe som mangler i Europa. Oppdag dette spennende språket - det er et av de viktigste i verden!