Nynorsk » japansk   Husvask


18 [atten]

Husvask

-

18 [十八]
18 [Jū hachi]

掃除
sōji

18 [atten]

Husvask

-

18 [十八]
18 [Jū hachi]

掃除
sōji

Klikk for å se teksten:   
Nynorsk日本語
I dag er det laurdag. 今日-------
k-- w- d---------.
I dag har vi tid. 今日---------
k-- w- j---- g- a------.
I dag vaskar vi huset. 今日-------------
k-- w- a---- n- s--- o s------.
   
Eg vaskar badet. 私は----------
w------ w- f------ o s--- s------.
Mannen min vaskar bilen. 夫は-------
o--- w- k----- o a-------.
Ungane vaskar syklane. 子供--------------
k---------- w- j------- o k---- n- s------.
   
Bestemor vatnar blomane. おば--------------
o b----- w- h--- n- m--- o y-------.
Ungane ryddar på rommet sitt. 子供-------------
k---------- w- k--------- o k------------.
Mannen min ryddar skrivebordet sitt. 夫は-----------
o--- w- j---- n- t----- o k------------.
   
Eg puttar klesvasken inn i vaskemaskina. 私は-------------
w------ w- s----------- o s------- n- i------.
Eg henger opp klede. 私は---------
w------ w- s----------- o h--------.
Eg stryk tøy. 私は--------------
w------ w- s----------- n- a---- o k-------.
   
Glasa er skitne. 窓が-------
m--- g- y------- i----.
Golvet er skite. 床が-------
y--- g- y------- i----.
Opvasken er skiten. 食器--------
s----- g- y------- i----.
   
Kven vaskar glasa? だれ----------
d--- g- m--- s--- o s------ k-?
Kven støvsyg? だれ-----------
d--- g- z----- o k------- k-?
Kven tek oppvasken? だれ----------
d--- g- s----- o a------- k-?
   

Tidleg læring

Framandspråk blir støtt viktigare i dag. Det gjeld òg i yrkeslivet. Difor har talet på menneske som lærer framandspråk stige. Mange foreldre ynskjer dessutan at borna deira lærer framandspråk. Helst når dei er unge. Rundt i verda finst det mange internasjonale grunnskular. Barnehagar med fleirspråkleg oppdraging blir òg meir populære. Å begynne å lære så tidleg, har fleire fordelar. Det er på grunn av utviklinga i hjernen vår. Hjernen byggjer strukturar for språk opp til det fjerde leveåret. Dette nevronnettverket hjelper oss å lære. Seinare i livet blir det ikkje laga slike strukturar så lett. Eldre born og vaksne har mykje vanskelegare for å lære språk.

Difor burde vi oppmode til å utvikle hjernen vår tidleg. Kort sagt: Di yngre, di betre. Det finst likevel menneske som kritiserer den tidlege læringa. Dei fryktar at å lære fleire språk overanstrenger borna. I tillegg er det ein fare for at dei ikkje lærer nokon av språka skikkeleg. Frå eit vitskapleg synspunkt er det ikkje grunnlag for denne tvilen. Dei fleste lingvistar og nevropsykologar er optimistiske. Studiane deira viser positive funn. Born synest for det meste at språklæringa er morosam. Og når born lærer språk, tenkjer dei òg på språk. Difor lærer dei morsmålet sitt gjennom å lære framandspråk. Dei har utbyte av denne språkkunnskapen heile livet. Kanskje det endåtil er betre å starte med vanskelege språk. Fordi hjernen til born lærer snøgt og intuitivt. Det spelar inga rolle for hjernen om han lagrar hello, chao eller néih hóu!
Gjett språket!
_______ er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. _______ er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. _______ er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system.

Karakteristisk for _______ er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. _______ er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker _______ som sitt andrespråk. Med dette er _______ et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!