Nynorsk » urdu   Frukt og matvarer


15 [femten]

Frukt og matvarer

-

‫15 [پندرہ]‬
pandrah

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬
phal aur khanay peenay ki ashya

15 [femten]

Frukt og matvarer

-

‫15 [پندرہ]‬
pandrah

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬
phal aur khanay peenay ki ashya

Klikk for å se teksten:   
Nynorskاردو
Eg har eit jordbær. ‫م--- پ-- ا-- ا-------- ہ--
m--- p--- a-- h-i
Eg har ein kiwi og ein melon. ‫م--- پ-- ا-- ک--- ا-- ا-- ت---- ہ--
m--- p--- a-- k--- a-- a-- t------ h-i
Eg har ein appelsin og ein grapefrukt. ‫م--- پ-- ا-- ن----- ا-- ا-- گ--- ف--- ہ--
m--- p--- a-- n------ a-- a-- g---- f---- h-i
   
Eg har eit eple og ein mango. ‫م--- پ-- ا-- س-- ا-- ا-- آ- ہ--
m--- p--- a-- s--- a-- a-- a-- h-i
Eg har ein banan og ein ananas. ‫م--- پ-- ا-- ک--- ا-- ا-- ا---- ہ--
m--- p--- a-- k--- a-- a-- a------- h-i
Eg lagar fruktsalat. ‫م-- پ---- ک- س--- ب---- ہ---
m--- p----- k- s---- b--- r--- h-n
   
Eg et eit rista brød. ‫م-- ا-- ٹ--- ک---- ہ---
m--- t---- k-- r--- h-n
Eg et rista brød med smør. ‫م-- ٹ--- م--- ک- س--- ک---- ہ---
m--- t---- m----- k- s--- k-- r--- h-n
Eg et rista brød med smør og syltetøy. ‫م-- ٹ--- م--- ا-- ج-- ک- س--- ک---- ہ---
m--- t---- m----- a-- j--- k- s--- k-- r--- h-n
   
Eg et eit smørbrød. ‫م-- س----- ک---- ہ---
m--- s------- k-- r--- h-n
Eg et eit smørbrød med margarin. ‫م-- س----- م------ ک- س--- ک---- ہ---
m--- s------- m------- k- s--- k-- r--- h-n
Eg et eit smørbrød med margarin og tomat. ‫م-- س----- م------ ا-- ٹ---- ک- س--- ک---- ہ---
m--- s------- m------- a-- t------ k- s--- k-- r--- h-n
   
Vi treng brød og ris. ‫ہ--- ڈ-- ر--- ا-- چ--- چ-----
h----- d----- r----- a-- c----- c-----e
Vi treng fisk og biffar. ‫ہ--- م---- ا-- ا----- چ-----
h----- m------ a-- s----- c-----e
Vi treng pizza og spaghetti. ‫ہ--- پ--- ا-- س------ چ-----
h----- p---- a-- c-----e
   
Kva meir treng vi? ‫ہ--- ا-- ک- چ---- ک- ض---- ہ---
h----- a-- k-- c------ k- z------- h--?
Vi treng gulrøter og tomatar til suppa. ‫ہ--- س-- ک- ل-- گ--- ا-- ٹ---- چ-----
h----- g----- a-- t------ s--- k- l--- c-----e
Kor er det ein matbutikk? ‫س-- م---- ک--- ہ---
s---- k---- h--?
   

Media og språk

Språket vårt blir påverka av media. Særleg dei nye media har ei stor rolle. Gjennom SMS, e-post og nettprat har det utvikla seg eit eige språk. Dette mediespråket er sjølvsagt ulikt i kvart land. Nokre kjenneteikn finst likevel i alle mediespråk. Framfor alt er farten viktig for oss som brukarar. Sjølv om vi skriv, vil vi gjerne ha ein straks-kommunikasjon. Det tyder at vi snøggast råd vil utveksle informasjon. Altså simulerer vi ein ordentleg talesituasjon. Språket vårt har difor fått eit munnleg drag. Ord eller setningar blir særs ofte forkorta. Grammatikk- og teiknsetjingsreglar blir ofte oversette. Rettskrivinga vår blir friare, og preposisjonar manglar ofte heilt.

Kjensler blir berre sjeldan uttrykte med ord i mediespråka. Her bruker vil heller såkalla smilefjes, emoticons. Det er symbol som skal vise kva vi føler. Det finst òg eigne kodar for SMS og slang for nettprat. Mediespråket er difor eit forenkla språk. Det blir brukt av dei fleste brukarane på liknande måte. Studiar viser at utdanning eller intellekt ikkje er viktig her. Særleg unge menneske bruker gjerne mediespråket. Kritikarar meiner at språket vårt er i fare. Vitskapen ser ikkje fullt så pessimistisk på fenomenet. Det er fordi born og unge godt forstår når dei må skrive korleis. Ekspertar trur at det nye mediespråket kan ha fleire fordelar. Av di det kan byggje opp språkkompetansen og kreativiteten til born. Og: Det blir skrive mykje meir i dag – ikkje brev, men epostar! Vi er glade for det!
Gjett språket!
_______ snakkes av om lag 4 millioner mennesker. Det _______e språket tilhører det Sør Kaukasiske språk. Det _______e Alfabet er skrevet på sitt eget system. Dette skrive systemet har 33 bokstaver. De har samme rekkefølge som det greske alfabetet. Det _______e skriftsystem stammer mest sannsynlig fra et Arameisk språk. Typisk for _______ er de mange konsonantene som henger sammen.

Mange _______e ord er derfor veldig vanskelig å uttale for utlendinger. Grammatikken er ikke lett. Det inneholder mange elementer som ikke finnes i noe annet språk. Det _______e ordforråd forteller mye om historien til Kaukasus. Inneholder mange ord som er adoptert fra andre språk. Blant disse er Gresk, Persisk, Arabisk, Russisk og Tyrkisk. Men det spesielle med _______ er dens lange tradisjon. _______ er blant de eldste levende kulturspråk på jorden!