norsk » amharisk   Fortid 2


82 [åttito]

Fortid 2

-

+ 82 [ሰማንያ ሁለት]82 [semaniya huleti]

+ ሃላፊ ጊዜ 2halafī gīzē 2

82 [åttito]

Fortid 2

-

82 [ሰማንያ ሁለት]
82 [semaniya huleti]

ሃላፊ ጊዜ 2
halafī gīzē 2

Klikk for å se teksten:   
norskአማርኛ
Måtte du ringe ambulansen? ለአ----- መ--- ነ----/ሽ?
l------------- m------- n---------/s--?
+
Måtte du ringe legen? ለዶ--- መ--- ነ----/ሽ?
l--------- m------- n---------/s--?
+
Måtte du ringe politiet? ለፖ-- መ--- ነ----/ሽ?
l------- m------- n---------/s--?
+
   
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. ስል- ቁ-- አ---? አ-- ነ----
s----- k------- ā------? ā---- n--------።
+
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. አድ--- አ---? አ-- ነ----
ā--------- ā------? ā---- n--------።
+
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. የከ--- ካ-- አ---? አ-- ነ----
y--------- k----- ā------? ā---- n--------።
+
   
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. እሱ በ--- መ-? እ- በ--- መ--- አ-----
i-- b------- m----? i-- b------- m-------- ā---------።
+
Fant han veien? Han fant ikke veien. እሱ መ---- አ---? እ- መ---- ማ--- አ-----
i-- m--------- ā-------? i-- m--------- m-------- ā---------።
+
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. እሱ ይ----? እ- ሊ--- አ-----
i-- y---------? i-- l-------- ā---------።
+
   
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? ለም--- ነ- በ--- ል---/ጪ ያ-----/ሽ-?
l--------- n--- b------- l--------/c--- y------------/s----?
+
Hvorfor fant du ikke veien? ለም--- ነ- መ---- ል---/ኚ ያ-----/ሽ-?
l--------- n--- m--------- l--------/n-- y------------/s----?
+
Hvorfor forstod du ham ikke? ለም--- ነ- እ-- መ--- ያ-----/ሽ-?
l--------- n--- i---- m------- y------------/s----?
+
   
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. በሰ-- መ--- ያ------ ም---- አ---- ስ----- ነ--
b------- m-------- y-------------- m--------- ā-------- s----------- n---።
+
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. መን--- ማ--- ያ------ የ--- ካ-- ስ------ ነ--
m--------- m-------- y-------------- y------- k----- s-------------- n---።
+
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. እሱ- ያ------- ሙ--- በ-- ይ-- ስ---- ነ- ።
i---- y--------------- m-------- b------ y------- s--------- n--- ።
+
   
Jeg måtte ta en drosje. ታክ- መ-- ነ-----
t----- m----- n----------።
+
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. የከ-- ካ-- መ--- ነ-----
y------- k----- m------- n----------።
+
Jeg måtte slå av radioen. ራድ--- መ--- ነ-----
r--------- m------- n----------።
+
   



Gjett språket!
_______s er blant de Indoiranske språk. Det snakkes i vestlige og sentrale deler av India. _______ er morsmål for mer enn 70 millioner mennesker. Av denne grunnen er det beregnet å være blant de 20 mest talte språk i verden. _______ er skrevet med samme skriftform som Hindi. I alfabetet representerer hvert symbol nøyaktig en lyd. Det er 12 vokaler og 36 konsonanter.

Tallene er relativt kompliserte. Det er et tydelig ord for hvert tall, 1 til 100. Hvert tall må derfor læres individuelt. _______ er delt inn i 42 forskjellige dialekter. De alle sier mye om utviklingen av språket. Enda en ting med _______ er den lange litterære tradisjonen. Det er tekster som er over 1000 år gammel. Hvis du er interessert i historien til India, burde du studere _______!