norsk » arabisk   I byen


25 [tjuefem]

I byen

-

‫25 [خمسة وعشرون]‬
‫25 [khmst waeashrwn]‬

‫في المدينة‬
‫fi almadinat‬

25 [tjuefem]

I byen

-

‫25 [خمسة وعشرون]‬
‫25 [khmst waeashrwn]‬

‫في المدينة‬
‫fi almadinat‬

Klikk for å se teksten:   
norskالعربية
Jeg vil til togstasjonen. ‫أ-- ا----- إ-- م--- ا-----.‬
‫---- a--------- '----- m------- a------‬
Jeg vil til flyplassen. ‫أ-- ا----- إ-- ا-----.‬
‫---- a--------- '----- a------‬
Jeg vil til sentrum. ‫أ-- ا----- إ-- م--- ا------.‬
‫---- a--------- '----- m----- a--------‬
   
Hvordan kommer jeg til togstasjonen? ‫ك-- أ-- إ-- م--- ا-------
‫--- '--- '----- m------- a------‬
Hvordan kommer jeg til flyplassen? ‫ك-- أ-- إ-- ا-------
‫--- '--- '----- a------‬
Hvordan kommer jeg til sentrum? ‫ك-- أ-- إ-- م--- ا--------
‫--- '--- '----- m----- a--------‬
   
Jeg trenger en drosje. ‫أ---- ل----- أ---.‬
‫----- l------- '-----‬
Jeg trenger et (by)kart. ‫أ---- ل---- ا------.‬
‫----- l--------- a--------‬
Jeg trenger et hotell. ‫أ---- ل----.‬
‫------ l--------‬
   
Jeg ønsker å leie en bil. ‫أ--- أ- أ----- س----.‬
‫---- '--- '------- s-------‬
Her er kredittkortet mitt. ‫ه-- ب----- ا---------.‬
‫----- b------- a-----------‬
Her er førerkortet mitt. ‫ه-- ر--- ا------.‬
‫----- r------ a--------‬
   
Hva er det å se i byen? ‫م- ا----- ب------ ف- ا--------
‫-- a------ b-------- f- a--------‬
Gå på gamlebyen. ‫ا--- إ-- ا------ ا------.‬
‫------ '----- a-------- a---------‬
Dra på sightseeing i byen. ‫ق- ب---- ف- ا------.‬
‫--- b------- f- a---------‬
   
Gå til havna. ‫ا--- إ-- ا------.‬
‫----- '----- a-------‬
Dra på båtsightseeing. ‫ق- ب---- ف- ا------.‬
‫-- b------- f- a--------‬
Hvilke severdigheter finnes det ellers? ‫ه- ه---- م---- ا--- ج---- ب--------
‫-- h---- m------ '------ j------ b--------‬
   

Gjett språket!
_______ er et Sør-Slavisk språk. Det er beslektet til Serbisk, Bosnisk og Montenegrinsk. De som snakkes disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Derfor er det mange språkforskere som mener at _______ ikke er et eget språk. De ser på det som et av mange former av Serbo_______. Det er omlagt 7 millioner mennesker som snakker _______ i verden. Språket er skrevet med Latinske bokstaver.

Det _______e alfabet har 30 bokstaver, inkludert noen få spesialsymbol. Skrivemåten er i samsvar med uttalen av ordene. Dette gjelder også for ord som er lånt fra andre språk. Den _______e aksenten er melodisk. Dette betyr at banen av stavelsen er avgjørende i intonasjon. Grammatikken har syv emner, og er ikke alltid enkel. Men det er verdt det å lære det _______e språket! ******a er virkelig et vakkert feriested!