norsk » arabisk   Gå ut på kvelden


44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

-

‫44 [أربعة وأربعون]‬
‫44 [arbieat wa'arbaeun]‬

‫الخروج مساءً‬
‫alkhuruj msa'an‬

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

-

‫44 [أربعة وأربعون]‬
‫44 [arbieat wa'arbaeun]‬

‫الخروج مساءً‬
‫alkhuruj msa'an‬

Klikk for å se teksten:   
norskالعربية
Finnes det diskotek her? ‫ه- ه--- م-----
‫-- h---- m----‬
Finnes det nattklubb her? ‫ه- ه--- م--- ل-----
‫-- h---- m----- l----‬
Finnes det pub her? ‫ه- ه--- ح-----
‫-- h---- h---‬
   
Hva skjer på teateret i kveld? ‫م- ي--- ا----- ع-- ا-------
‫--- y------- a-------- e---- a------‬
Hva er det på kino i kveld? ‫م- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
‫-- y------- a-------- f- a-------- ‬
Hva er det på TV i kveld? ‫م- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
‫-- y------- a-------- f- a-------- ‬
   
Er det billetter igjen til teateret? ‫أ-- ت--- ه--- ت---- ل----- ؟-
‫--- t---- h---- t------- l-------- ‬
Er det billetter igjen til kinoen? ‫أ-- ت--- ه--- ت---- ل------ ؟-
‫--- t---- h---- t------- l--------- ‬
Er det billetter igjen til fotballkampen? ‫أ-- ت--- ه--- ت---- ل---- ك-- ا------
‫--- t---- h---- t------- l------- k---- a-----‬
   
Jeg vil sitte helt bakerst. ‫أ--- أ- أ--- ف- ا----.‬
‫----- '--- '----- f- a------‬
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. ‫أ--- أ- أ--- ف- ا----.‬
‫----- '--- '----- f- a------‬
Jeg vil sitte helt framme. ‫أ--- أ- أ--- ف- ا-----.‬
‫---- '--- '----- f- a-------‬
   
Kan du anbefale noe? ‫أ------ ب--- م---
‫--------- b------ m-‬
Når begynner forestillingen? ‫م-- ي--- ا------
‫---- y---- a-----‬
Kan du skaffe meg en billett? ‫ه- ب------ أ- ت--- ل- ت------
‫--- b-------- '-- t---- l- t---------‬
   
Finnes det en golfbane her i nærheten? ‫ه- ه--- م--- غ--- ق--- ؟-
‫-- h---- m----- g---- q---- ‬
Finnes det en tennisbane her i nærheten? ‫ه- ه--- م--- ل--- ا----- ق--- ؟-
‫-- h---- m----- l------ a------- q---- ‬
Finnes det en svømmehall her i nærheten? ‫ه- ه--- م--- د---- ق-----
‫-- h---- m------- d------ q----‬
   

Gjett språket!
_______ er et av de Dravidiske språk. Det er morsmål for omtrent 70 millioner mennesker. Disse bor hovedsakelig i Sør-India og Sri Lanka. _______ har den lengste tradisjonen av alle moderne indiske språk. I India er det derfor anerkjent som et klassisk språk. Det er også et av de 22 offisielle språk av det Indiske Subkontinentet. Skriftspråket er svært forskjellig fra dialekt.

I noen situasjoner brukes det derfor en annen variant av språket. Denne strenge delingen er en viktig funksjon i _______. Typisk for språket er at det er mange dialekter. Språkene som snakkes i Sri Lanka er mer konservative. _______ er skrevet med en egen hybrid av et alfabet og stavelser. Ingen vet sikkert hvordan _______ oppstod. Det som er sikkert, er at språket er mer enn 2000 år gammelt. De som lærer seg _______ vil også lære mye om India!