norsk » arabisk   På diskotek


46 [førtiseks]

På diskotek

-

‫46 [ستة وأربعون]‬
‫46 [stt wa'arbaeun]‬

‫فى المرقص‬
‫faa almurqas‬

46 [førtiseks]

På diskotek

-

‫46 [ستة وأربعون]‬
‫46 [stt wa'arbaeun]‬

‫فى المرقص‬
‫faa almurqas‬

Klikk for å se teksten:   
norskالعربية
Er det ledig her? ‫ه- ه-------- ش-----
‫-- h--------- s-----‬
Kan jeg få sette meg? ‫أ---- ل- ب------ ب------
‫------- l- b-------- b-------‬
Gjerne det. ‫ب-- س---.‬
‫---- s----‬
   
Hva synes du om musikken? ‫ك-- و--- ا---------
‫--- w------ a--------‬
Litt for høy. ‫ع---- ب-- ا----.‬
‫----- b-- a---------‬
Men bandet spiller ganske bra. ‫و--- ا----- ت--- ب--- ج-- ل-----.‬
‫------ a------- t----- b------ j---- l---------‬
   
Er du her ofte eller? ‫ه- ت--- ب------- إ-- ه----
‫-- t-- b---------- '----- h--‬
Nei, det er første gangen. ‫ل-- ه-- ه- ا---- ا-----.‬
‫--- h----- h- a------- a-------‬
Jeg har aldri vært her. ‫ل- أ-- ه-- م- ف--.‬
‫-- '---- h--- m-- f--‬
   
Danser du? ‫أ--- أ- ت-----
‫------ '--- t----‬
Kanskje senere. ‫ر--- ف- و-- ل---.‬
‫----- f- w--- l-----‬
Jeg er ikke så flink til å danse. ‫ل- أ--- ا---- ت-----.‬
‫--- '----- a------ t------‬
   
Det er veldig lett. ‫ه-- س-- ل-----.‬
‫---- s--- l---------‬
Jeg skal vise deg. ‫س---- ذ--.‬
‫------ d-----‬
Nei, en annen gang. ‫ل-- أ--- ف- ف--- أ---.‬
‫--- '----- f- f----- '------‬
   
Venter du på noen? ‫أ----- أ------
‫--------- a-----‬
Ja, på vennen min. ‫ن--- ص----.‬
‫----- s-----‬
Der kommer han jo! ‫إ-- ه---- ه- ه- ق---.‬
‫------ h------ h- h- q-----‬
   

Gjett språket!
_______ er et medlem av Tai-Kadai språkfamilien. Det er morsmål til 20 millioner mennesker. I motsetning til de fleste vestlige språk er _______ et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra uttalen. De fleste _______landske ord består bare av en stavelse. Et ord forandrer betydning ut i fra tonefallet der stavelse snakkes. Totalt sett deles _______ opp i fem forskjellige talemåter.

_______ samfunnet var i mange århundrer under strengt organisert hierarki. Dette resulterte i at _______ fortsatt har minst fem forskjellige nivåer av talemåte i dag. Disse varier fra enkle hverdagsspråk til en veldig høflig form av talemåte. I tillegg er _______ delt inn i mange lokale dialekter. Språkets semiotiske system er en hybrid av alfabet og stavelser. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Fordi _______ er et isolert språk, er det ingen bøyning. Lær _______, det er virkelig et fascinerende språk!