norsk » arabisk   ha lov til noe / kunne noe


73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

-

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬
‫73 [thlathat wasabeun]‬

‫السماح بفعل شيء‬
‫alssamah bifiel shy'‬

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

-

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬
‫73 [thlathat wasabeun]‬

‫السماح بفعل شيء‬
‫alssamah bifiel shy'‬

Klikk for å se teksten:   
norskالعربية
Har du lov til å kjøre bil? ‫ه- س-- ل- ب----- ا--------
‫-- s---- l-- b------- a----------‬
Har du lov til å drikke alkohol? ‫ه- س-- ل- ب--- ا-------
‫-- s---- l-- b------ a------‬
Har du lov til å reise alene til utlandet? ‫ه- س-- ل- ب----- ب----- إ-- ا-------
‫-- s---- l-- b--------- b--------- '----- a------‬
   
ha / få lov, kunne ‫س--- أ---- أ----
‫----- '------ '-----‬
Kan vi røyke her? ‫أ------ ا------ ه----
‫-------- a--------- h--‬
Er det lov å røyke her? ‫أ----- ا------ ه----
‫------- a--------- h--‬
   
Kan man betale med kredittkort? ‫أ---- ا---- ب------- ا-----------
‫------- a------ b---------- a-----------‬
Kan man betale med sjekk? ‫أ---- ا---- ب-----
‫----- a------ b----‬
Kan man bare betale kontant? ‫أ---- ا---- ن------
‫------- a------ n-----‬
   
Får jeg lov til å ringe noen? ‫أ------ إ---- م----- ه-------
‫------- '------ m--------- h------‬
Får jeg lov til å spørre noe? ‫ه- ل- أ- أ--- س-------
‫--- l- '-- '------ s------‬
Får jeg lov til å si noe? ‫أ------ ل- ب-- أ--- ش------
‫--------- l- b----- '---- s------‬
   
Han har ikke lov til å sove i parken. ‫ل- ي--- ل- ب----- ف- ا------.‬
‫--- y----- l-- b------- f- a----------‬
Han har ikke lov til å sove i bilen. ‫ل- ي--- ل- ب----- ف- ا------.‬
‫--- y----- l-- b------- f- a----------‬
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. ‫ل- ي--- ل- ب----- ف- م--- ا-----.‬
‫--- y----- l-- b------- f- m------- a------‬
   
Får vi lov til å sette oss? ‫أ------ ا-------
‫-------- a------‬
Kan vi få menyen? ‫ ل---- ا------ م- ف-----
‫ l------ a--------- m-- f-----‬
Kan vi betale hver for oss? ‫أ------ ا---- ك- ع-- ح----
‫-------- a------ k- e---- h----‬
   

Gjett språket!
_______ snakkes av mer enn 160 millioner mennesker. Det er morsmål for bare 30 millioner mennesker. Dette er fordi det er nesten 500 ulike etniske grupper som bor i ******a. Disse snakker 250 forskjellige språk, som er delt inn i mange dialekter. Slikt språklig mangfold kan naturligvis føre til problemer. Dagens _______ er innført som standardisert nasjonalt språk. Det undervises på alle skoler i tillegg til morsmålet.

_______ et Austronesisk språk. Det er beslektet med Malay, de anses å være nesten identiske. Å lære _______ har mange fordeler. Reglene i grammatikken er ikke veldig komplisert. Stavemåten er ikke vanskelig. Du kan basere uttale på stavemåte. Mange _______e språk kommer fra andre språk, noe som gjør det lettere å læres. Og snart vil _______ være et av de store språkene i verden!