norsk » bulgarsk   Å lære fremmedspråk


23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

-

23 [двайсет и три]
23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици
Izuchavane na chuzhdi yezitsi

23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

-

23 [двайсет и три]
23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици
Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Klikk for å se teksten:   
norskбългарски
Hvor har du lært spansk? Къ-- с-- у---- и-------?
K--- s-- u----- i-------?
Snakker du portugisisk også? Мо---- л- д- г------- и п----------?
M------ l- d- g------- i p----------?
Ja, og jeg kan litt italiensk også. Да- г----- и м---- и---------.
D-- g------ i m---- i---------.
   
Jeg synes du snakker veldig bra. Ми---- ч- г------- м---- д----.
M------ c-- g------- m---- d----.
Språkene ligner på hverandre. Ез----- с- д---- б-----.
E------- s- d---- b-----.
Jeg kan godt forstå dem. Аз м--- д- г- р------- д----.
A- m--- d- g- r------- d----.
   
Men å snakke og skrive er vanskelig. Но г--------- и п------- с- т-----.
N- g--------- i p------- s- t-----.
Jeg gjør mange feil. Вс- о-- п---- м---- г-----.
V-- o----- p----- m---- g------.
Du må alltid korrigere meg, takk. Мо--- п--------- м- в-----.
M----- p---------- m- v-----.
   
Uttalen din er veldig bra. Пр------------ В- е м---- д----.
P-------------- V- y- m---- d----.
Du har en liten aksent. Им--- с--- а-----.
I---- s--- a------.
Man kan høre hvor du kommer fra. Ра----- с- о----- с--.
R------ s- o----- s--.
   
Hva er morsmålet ditt? Ка--- е м-------- В- е---?
K---- y- m---------- V- y----?
Går du på språkkurs? По-------- л- е----- к---?
P------------ l- y------ k---?
Hvilken lærebok bruker du? Ко- у------ и---------?
K-- u------- i---------?
   
Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå. В м------ н- з--- к-- с- к----.
V m------ n- z---- k-- s- k----.
Jeg husker ikke tittelen. Не с- с---- з- з---------.
N- s- s------- z- z---------.
Det har jeg glemt. За------ г-.
Z-------- g-.
   

Gjett språket!
_______ er et medlem av den Romanske språkfamilien. Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk. Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene. _______ snakkes også i deler av Aragon og Valencia. Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår _______. Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre. Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer.

Det er viktig å merke seg at _______ ikke er en dialekt av Spansk. Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk. Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket. Strukturen i _______ ligner veldig på andre i det Romanske språk. Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk. De som snakker _______ er veldig stolt av språket sitt. At folk skal lære seg _______, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer. Lær _______ - dette språket har en framtid!