norsk » bulgarsk   ville noe 2


71 [syttien]

ville noe 2

-

71 [седемдесет и едно]
71 [sedemdeset i yedno]

искам, желая нещо
iskam, zhelaya neshcho

71 [syttien]

ville noe 2

-

71 [седемдесет и едно]
71 [sedemdeset i yedno]

искам, желая нещо
iskam, zhelaya neshcho

Klikk for å se teksten:   
norskбългарски
Hva vil dere? Ка--- и-----?
K---- i-----?
Vil dere spille fotball? Ис---- л- д- и------ ф-----?
I----- l- d- i------ f-----?
Vil dere besøke venner? Ис---- л- д- п------- п--------- с-?
I----- l- d- p------- p---------- s-?
   
ville Ис---
I---m
Jeg vil ikke komme for sent. Не и---- д- з---------.
N- i---- d- z----------.
Jeg vil ikke gå (dit). Не и---- д- х--- т--.
N- i---- d- k----- t--.
   
Jeg vil gå hjem. Ис--- д- с- о---- у д---.
I---- d- s- o---- u d---.
Jeg vil bli hjemme. Ис--- д- о----- у д---.
I---- d- o----- u d---.
Jeg vil være alene. Ис--- д- с-- с-- / с---.
I---- d- s-- s-- / s---.
   
Vil du bli her? Ис--- л- д- о------ т--?
I----- l- d- o------- t--?
Vil du spise her? Ис--- л- д- с- х----- т--?
I----- l- d- s- k------- t--?
Vil du sove her? Ис--- л- д- с--- т--?
I----- l- d- s---- t--?
   
Vil du kjøre i morgen? Ут-- л- и----- д- з-------?
U--- l- i----- d- z-------?
Vil du bli til i morgen? До у--- л- ж------ д- о-------?
D- u--- l- z------- d- o-------?
Vil du betale regningen i morgen? Ут-- л- ж------ д- п------ с-------?
U--- l- z------- d- p------ s-------?
   
Vil dere på diskotek? На д-------- л- и----- д- о------?
N- d-------- l- i----- d- o------?
Vil dere på kino? На к--- л- и----- д- о------?
N- k--- l- i----- d- o------?
Vil dere på kafé? В к------- л- и----- д- о------?
V k------- l- i----- d- o------?
   

Gjett språket!
_______ er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. _______ er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne _______ er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel _______. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel _______ bevisst omgjort til et moderne standard språk.

Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det _______e semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. _______e tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer _______ lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!