norsk » dansk   Sightseeing i byen


42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

-

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

-

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

Klikk for å se teksten:   
norskdansk
Er torget åpent på søndager? Er m------- å---- o- s-------?
Er messen åpen på mandager? Er m----- å--- o- m-------?
Er utstillingen åpen på tirsdager? Er u----------- å--- o- t--------?
   
Er dyreparken åpen på onsdager? Er d-- z--------- h--- å--- o- o-------?
Er museet åpent på torsdager? Er m----- å---- o- t--------?
Er galleriet åpent på fredager? Er g-------- å---- o- f-------?
   
Er det lov å ta bilder? Må m-- t--- b-------?
Må man betale inngangspenger? Sk-- m-- b----- e----?
Hva koster inngangen? Hv-- k----- e------?
   
Finnes det grupperabatt? Er d-- g----------?
Er det rabatt for barn? Er d-- r---- t-- b---?
Er det studentrabatt? Er d-- r---- t-- s---------?
   
Hva slags bygg er det? Hv-- e- d-- d-- f-- e- b------?
Hvor gammel er bygningen? Hv-- g----- e- b--------?
Hvem har bygd det? Hv-- h-- b----- b--------?
   
Jeg er interessert i arkitektur. Je- i----------- m-- f-- a---------.
Jeg er interessert i kunst. Je- i----------- m-- f-- k----.
Jeg er interessert i malerier. Je- i----------- m-- f-- m---------.
   

Gjett språket!
_______ er et Sør-Slavisk språk. Det er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Disse lever i ******ia, Kroatia, Serbia, Østerrike, Italia og Ungarn. Tsjekkisk, Slovakisk og _______ er like på mange måter. Det er også mange påvirkninger fra Serbokroatisk i _______. Selv om ******ia er et lite land har det mange forskjellige dialekter. Årsaken til det er språket har en meget begivenhetsrik historie.

Dette gjenspeiles også i vokabularet som også inneholder mange fremmedspråklige begrep. _______ er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken deles opp i seks deler og tre kjønn. Det er to offisielle måter å uttale _______. En av disse skiller presist i mellom høye og lave toner. Den andre har med språkets arkaiske struktur. ******erne har alltid vært åpne med respekt til andre språk. Så de blir veldig glade når noen er interessert i deres språk!