norsk » dansk Handle
54 [femtifire]
Handle

54 [fireoghalvtreds]
Købe ind
norsk | dansk | |
Jeg vil kjøpe en preseng. | Je- v-- g---- k--- e- g---. | |
Men ikke noe altfor dyrt. | Me- i--- n---- a-- f-- d---. | |
Kanskje en veske? | Må--- e- h--------? | |
Hvilken farge ønsker du? | Hv----- f---- s--- d-- v---? | |
Svart, brun eller hvit? | So--- b--- e---- h---? | |
Stor eller liten? | En s--- e---- e- l----? | |
Kan jeg få se på denne? | Må j-- s- p- d-- d--? | |
Er det skinn? | Er d-- a- s----? | |
Eller er det plast / syntetisk? | El--- e- d-- a- k--------? | |
Skinn, selvfølgelig. | Af l---- n----------. | |
Det er meget god kvalitet. | De- e- e- s----- g-- k-------. | |
Og denne vesken er virkelig rimelig. | Og h--------- e- v------- m---- b-----. | |
Jeg liker den. | Je- k-- g--- l--- d--. | |
Jeg tar den. | De- t---- j--. | |
Kan jeg muligens bytte den? | Ka- d-- e-------- b-----? | |
Selvfølgelig. | Se----------. | |
Vi kan pakke den inn som preseng. | Vi p----- d-- i-- s-- g---. | |
Der borte er kassen. | Ka---- e- d------. | |
Gjett språket!
_______ er et av de elleve offisielle språkene i Sør-******. Det var Boernes språk. De bosattes seg i ****** under kolonial tiden. Det ble opprettet fra Nederlandsk i det 17. århundre. Dermed er _______ et vest germansk språk. Språket har naturlig forandret seg over tid. Grammatikken i _______ er enklere enn Nederlandsk i dag.
Det inneholder også mange elementer lånt fra Engelsk. Dette fordi Britene også hadde kolonier i regionen. Det er ikke bare i Sør-****** de forstår _______. Også i Namibia, Zimbabwe og Botswana snakker man _______. Det er estimert at flere enn 20 millioner mennesker forstår _______. Det er morsmålet til 7 millioner mennesker i Sør-****** alene. Enda flere folk snakker _______ som deres andre og tredje språk. En person kan komme seg lett rundt i mange regioner av ****** med _______. Derfor er det verdt det å lære seg dette relativt enkle språket.
_______ er et av de elleve offisielle språkene i Sør-******. Det var Boernes språk. De bosattes seg i ****** under kolonial tiden. Det ble opprettet fra Nederlandsk i det 17. århundre. Dermed er _______ et vest germansk språk. Språket har naturlig forandret seg over tid. Grammatikken i _______ er enklere enn Nederlandsk i dag.
Det inneholder også mange elementer lånt fra Engelsk. Dette fordi Britene også hadde kolonier i regionen. Det er ikke bare i Sør-****** de forstår _______. Også i Namibia, Zimbabwe og Botswana snakker man _______. Det er estimert at flere enn 20 millioner mennesker forstår _______. Det er morsmålet til 7 millioner mennesker i Sør-****** alene. Enda flere folk snakker _______ som deres andre og tredje språk. En person kan komme seg lett rundt i mange regioner av ****** med _______. Derfor er det verdt det å lære seg dette relativt enkle språket.