norsk » tysk   ville noe 2


71 [syttien]

ville noe 2

-

71 [einundsiebzig]

etwas wollen

71 [syttien]

ville noe 2

-

71 [einundsiebzig]

etwas wollen

Klikk for å se teksten:   
norskDeutsch
Hva vil dere? Wa- w---- i--?
Vil dere spille fotball? Wo--- i-- F------ s------?
Vil dere besøke venner? Wo--- i-- F------ b-------?
   
ville wo---n
Jeg vil ikke komme for sent. Ic- w--- n---- s--- k-----.
Jeg vil ikke gå (dit). Ic- w--- n---- h-------.
   
Jeg vil gå hjem. Ic- w--- n--- H---- g----.
Jeg vil bli hjemme. Ic- w--- z- H---- b------.
Jeg vil være alene. Ic- w--- a----- s---.
   
Vil du bli her? Wi---- d- h--- b------?
Vil du spise her? Wi---- d- h--- e----?
Vil du sove her? Wi---- d- h--- s-------?
   
Vil du kjøre i morgen? Wo---- S-- m----- a-------?
Vil du bli til i morgen? Wo---- S-- b-- m----- b------?
Vil du betale regningen i morgen? Wo---- S-- d-- R------- e--- m----- b-------?
   
Vil dere på diskotek? Wo--- i-- i- d-- D----?
Vil dere på kino? Wo--- i-- i-- K---?
Vil dere på kafé? Wo--- i-- i-- C---?
   

Gjett språket!
_______ er et Afro-Asiatisk språk. Det er nært knyttet til Arabisk og Arameisk. _______ er morsmål for 5 millioner mennesker. Moderne _______ er et kunstig skapt språk. Det er basert på lang-utdødd gammel _______. Vokabular og grammatikk ble delvis lånt fra andre språk. På denne måten ble gammel _______ bevisst omgjort til et moderne standard språk.

Denne planlagte språkendringen er unik på verdensbasis. Det _______e semiotiske system består av et konsonant alfabet. Dette betyr at vokaler ikke er skrevet, det er en regel. De har ikke sine egne bokstaver. _______e tekster er lest fra høyre mot venstre. Symbolene stammer fra en 3000 år gammel tradisjon. Den som lærer _______ lærer en del av kultur historien på samme tid. Gi det en sjanse!