norsk » gresk   ville noe 1


70 [sytti]

ville noe 1

-

70 [εβδομήντα]
70 [evdomínta]

θα ήθελα κάτι
tha íthela káti

70 [sytti]

ville noe 1

-

70 [εβδομήντα]
70 [evdomínta]

θα ήθελα κάτι
tha íthela káti

Klikk for å se teksten:   
norskελληνικά
Vil du røyke? Θα θ----- ν- κ---------
T-- t------ n- k--------?
Vil du danse? Θα θ----- ν- χ--------
T-- t------ n- c---------?
Vil du gå en tur? Θα θ----- ν- π--- π--------
T-- t------ n- p--- p-------?
   
Jeg vil gjerne røyke. Θα ή---- ν- κ------.
T-- í----- n- k------.
Vil du ha en sigarett? Θα ή----- έ-- τ-------
T-- í------ é-- t------?
Han vil ha fyr. Θα ή---- φ----.
T-- í----- f----.
   
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Θα ή---- ν- π-- κ---.
T-- í----- n- p-- k---.
Jeg vil gjerne spise noe. Θα ή---- ν- φ-- κ---.
T-- í----- n- f-- k---.
Jeg vil gjerne hvile litt. Θα ή---- ν- ξ--------- λ---.
T-- í----- n- x--------- l---.
   
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Θα ή---- ν- σ-- ρ----- κ---.
T-- í----- n- s-- r----- k---.
Jeg vil gjerne be deg om noe. Θα ή---- ν- σ-- π--------- γ-- κ---.
T-- í----- n- s-- p--------- g-- k---.
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Θα ή---- ν- σ-- κ----- σ- κ---.
T-- í----- n- s-- k----- s- k---.
   
Hva vil du ha? Τι θ- θ----- π--------
T- t-- t------ p-------?
Vil du ha en kaffe? Θα θ----- έ--- κ----
T-- t------ é--- k---?
Eller vil du heller ha en te? Ή μ---- θ- π----------- έ-- τ----
Í m---- t-- p----------- é-- t---?
   
Vi vil gjerne kjøre hjem. Θα θ----- ν- π--- σ----.
T-- t------ n- p--- s----.
Vil dere ha en drosje? Θα θ----- έ-- τ----
T-- t------ é-- t---?
De vil gjerne ringe. Θα ή----- ν- κ----- έ-- τ-------.
T-- í------ n- k----- é-- t-------.
   

Gjett språket!
_______ er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne _______ må ikke bli forvirret med Gammel _______. Gammel _______ er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne _______ er morsmål for rundt 13 millioner mennesker.

Det har utviklet seg fra gammel_______. Det er vanskelig og si når moderne _______ dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammel_______. Men i moderne _______ har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det _______e alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at _______ er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med _______.