norsk » engelsk UK   På skolen


4 [fire]

På skolen

-

4 [four]

At school

4 [fire]

På skolen

-

4 [four]

At school

Klikk for å se teksten:   
norskEnglish UK
Hvor er vi? Wh--- a-- w-?
Vi er på skolen. We a-- a- s-----.
Vi har undervisning. We a-- h----- c---- / a l-----.
   
Det er elevene. Th--- a-- t-- s----- c-------.
Det er læreren. Th-- i- t-- t------.
Det er klassen. Th-- i- t-- c----.
   
Hva gjør vi? Wh-- a-- w- d----?
Vi lærer. We a-- l-------.
Vi lærer et språk. We a-- l------- a l-------.
   
Jeg lærer engelsk. I l---- E------.
Du lærer spansk. Yo- l---- S------.
Han lærer tysk. He l----- G-----.
   
Vi lærer fransk. We l---- F-----.
Dere lærer italiensk. Yo- a-- l---- I------.
De lærer russisk. Th-- l---- R------.
   
Det er interessant å lære språk. Le------ l-------- i- i----------.
Vi ønsker å forstå folk. We w--- t- u--------- p-----.
Vi ønsker å snakke med folk. We w--- t- s---- w--- p-----.
   

Gjett språket!
_______ er et Sør-Slavisk språk. Det snakkes hovedsakelig i ******a og Hercegovina. Det finnes talende også i Serbia, Kroatia, Makedonia og Montenegro. _______ er morsmål for om lag 2,5 millioner mennesker. Det ligner veldig på Kroatisk og Serbisk. ordforråd, rettskriving og grammatikk er veldig likt i disse språkene. En som snakker _______ kan forstå Serbisk og Kroatisk veldig lett.

Status for det _______e språket er derfor ofte diskutert. Noen språkforskere tviler på at _______ faktisk er et eget språk. De hevder det bare er en dialekt av Serbokroatisk språk. Det er interessant med de mange utenlandske påvirkningene i _______. Området var i lang tid eid vekselsvis av Asia og Vesten. Dette er grunnen til at det er mange arabiske, tyrkiske og persiske begreper i vokabularet. Dette er faktisk veldig sjeldent i Slaviske språk, som gjør _______ til et unikt språk.