norsk » engelsk UK   Fortid 3


83 [åttitre]

Fortid 3

-

83 [eighty-three]

Past tense 3

83 [åttitre]

Fortid 3

-

83 [eighty-three]

Past tense 3

Klikk for å se teksten:   
norskEnglish UK
ringe to m--- a c--l
Jeg har ringt. I m--- a c---.
Jeg har ringt hele tiden. I w-- t------ o- t-- p---- a-- t-- t---.
   
spørre to a-k
Jeg har spurt. I a----.
Jeg har alltid spurt. I a----- a----.
   
fortelle to n-----e
Jeg har fortalt det. I n-------.
Jeg har fortalt hele historien. I n------- t-- w---- s----.
   
lære / lese to s---y
Jeg har lært / lest. I s------.
Jeg har lært / lest hele kvelden. I s------ t-- w---- e------.
   
jobbe to w--k
Jeg har jobbet. I w-----.
Jeg har jobbet hele dagen. I w----- a-- d-- l---.
   
spise to e-t
Jeg har spist. I a--.
Jeg har spist opp. I a-- a-- t-- f---.
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Språket er et Sør-Slavisk språk. Det er mest i slekt med Bulgarsk. Talende av begge språk kan lett snakke med hverandre. Språkene skiller seg mer fra hverandre i skriftlig form. Det har alltid vert mange forskjellige etniske grupper i ******ia. Dette merkes selvfølgelig i det nasjonale språket.

Det har blitt påvirket av mange andre språk. Spesielt nabolandet Serbia, som i lang tid lagde det _______e språket. Vokabularet inneholder også mange begreper fra Russisk, Tyrkisk og Engelsk. Et så stort språklig mangfold eksisterer ikke i mange land. Dette er også grunnen til at ******ierne har måttet kjempe for å få sitt språk anerkjent. _______ litteratur har spesielt lidd under denne situasjonen. _______ er nå ansett som et etablert standard språk. Av denne grunn er det en viktig del av den _______e identitet.