norsk » estisk   Følelser


56 [femtiseks]

Følelser

-

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

56 [femtiseks]

Følelser

-

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Klikk for å se teksten:   
norskeesti
ha lyst Tu-- o---a
Vi har lyst. Me-- o- t---.
Vi har ikke lyst. Me-- e- o-- t---.
   
være redd Hi--- t----a
Jeg er redd. Mu- o- h---.
Jeg er ikke redd. Ma e- t---- h----.
   
ha tid Ae-- o---a
Han har tid. Ta- o- a---.
Han har ikke tid. Ta- e- o-- a---.
   
kjede seg Ig-----a
Hun kjeder seg. Ta- o- i---.
Hun kjeder seg ikke. Ta- e- o-- i---.
   
være sulten Nä----- o---a
Er dere sultne? Ka- t- o---- n-------?
Er dere ikke sultne? Ka- t- e- o-- n-------?
   
være tørst Ja---- o---a
De er tørste. Te-- o- j---.
De er ikke tørste. Te-- e- o-- j---.
   

Gjett språket!
Det _______e språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker _______. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den _______e halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige _______e dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig _______. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre.

Gammel _______ snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for _______ har vokst de siste årene. Mange synes det _______e skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære _______, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.