norsk » fransk   Kollektivtrafikk


36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

-

+ 36 [trente-six]

+ Les transports publics

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

-

36 [trente-six]

Les transports publics

Klikk for å se teksten:   
norskfrançais
Hvor er bussholdeplassen? Où e-- l------ d- b-- ? +
Hvilken buss går til sentrum? Qu-- b-- v- d--- l- c----------- ? +
Hvilken linje må jeg ta? Qu---- l---- d------ p------ ? +
   
Må jeg bytte buss? Es---- q-- j- d--- c------ ? +
Hvor må jeg bytte? Où d------ c------ ? +
Hva koster billetten? Co----- c---- u- b----- ? +
   
Hvor mange stopp er det til sentrum? Co----- y a----- d------- j------- c----------- ? +
Du må gå av her. Vo-- d---- d-------- i--. +
Du må bytte buss her. Vo-- d---- d-------- à l--------. +
   
Neste T-bane kommer om fem minutter. Le p------- m---- a----- d--- c--- m------. +
Neste trikk kommer om ti minutter. Le p------- t--- a----- d--- d-- m------. +
Neste buss kommer om femten minutter. Le p------- b-- a----- d--- q----- m------. +
   
Når går den siste T-banen? Qu--- p--- l- d------ m---- ? +
Når går den siste trikken? Qu--- p--- l- d------ t--- ? +
Når går den siste bussen? Qu--- p--- l- d------ b-- ? +
   
Har du billett? Av------- u- b----- ? +
Billett? – Nei, det har jeg ikke. Un b----- ? – N--- j- n--- a- p--. +
Da må du betale bot. Al--- v--- d---- p---- u-- a-----. +
   



Gjett språket!
Brasiliansk _______ er blant de romanske språkene. Det oppstod fra Europeisk _______. Dette ble stammer fra kolonipolitikken ******al hadde i Sør-Amerika. I dag er Brasil det største _______talende land i verden. Det er ca. 190 millioner mennesker som har Brasiliansk _______ som morsmål. Språket har også stor innflytelse på andre søramerikanske land. Det er til og med et hybrid språk som inneholder _______ og Spansk.

Tidligere brukte Brasil noe som lignet mer på den Europeiske modellen. Fra 1930 tallet våknet bevisstheten om brasiliansk kultur. Brasilianerne var stolte av sitt språk og ønsket å understreke særegenheten sterkere. Det var stor innsats for å holde sammen de to språkene. Det ble for eksempel laget en avtale om felles staving. Den største forskjellen mellom de to variantene i dag er uttalen. Det Brasilianske inneholder noe vokabular fra Indianismen, noe som mangler i Europa. Oppdag dette spennende språket - det er et av de viktigste i verden!