norsk » fransk   På vei


37 [trettisju]

På vei

-

37 [trente-sept]

En route

37 [trettisju]

På vei

-

37 [trente-sept]

En route

Klikk for å se teksten:   
norskfrançais
Han kjører motorsykkel. Il v- e- m---.
Han sykler. Il v- à b---------.
Han går til fots. Il v- à p---.
   
Han kjører med skipet. Il v- e- b-----.
Han kjører med båten. Il v- e- b-----.
Han svømmer. Il n---.
   
Er det farlig her? Es---- q-- c---- d-------- i-- ?
Er det farlig å haike alene? Es---- q-- c---- d-------- d- f---- s--- d- l---------- ?
Er et farlig å gå tur om natten? Es---- q-- c---- d-------- d- s- p------- l- n--- ?
   
Vi har kjørt oss vill. No-- n--- s----- t------ d- c-----.
Vi er på feil vei. No-- s----- s-- l- m------ c-----.
Vi må snu. No-- d----- f---- d--------.
   
Hvor kan man parkere her? Où p------ s- g---- ?
Finnes det en parkeringsplass her? Y a----- u- p------ i-- ?
Hvor lenge kan man parkere her? Co----- d- t---- p------ s- g---- i-- ?
   
Går du på ski? Fa--------- d- s-- ?
Kjører du opp med skiheisen? Es---- q-- t- m----- a--- l- t------ ?
Går det an å leie ski her? Es---- q---- p--- l---- d-- s--- i-- ?
   

Gjett språket!
_______ tilhører det Østlige Romanske Språk. Det er morsmål for omtrent 28 millioner mennesker. Disse lever hovedsakelig i Romania og Moldova. _______ er det offisielle språket i republikken Moldova. Det er også _______-talende samfunn i Serbia og Ukraina. _______ stammer fra Latin. Romerne hadde tidligere to provinser i regionen rundt Donau.

_______ er nært knyttet til Italiensk. Derfor kan ******ere stort sett forstå Italiensk. Den andre veien er vanskeligere. Årsaken er at det _______e inneholder mange slaviske ord. Tonefallet ble påvirket av naboer i det slaviske språkområdet. Som et resultat av det har det _______e alfabetet noen spesielle symboler. _______ er skrevet likt som det er uttalt. Det har mange likhetstrekk med strukturen som i gammel latin. Det er nettopp det som gjør oppdagelsen av dette språket så spennende!