norsk » fransk   Kroppsdeler


58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

-

+ 58 [cinquante-huit]

+ Les parties du corps

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

-

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Klikk for å se teksten:   
norskfrançais
Jeg tegner en mann. Je d------ u- h----. +
Først hodet. D’------ l- t---. +
Mannen har på seg en hatt. L’----- p---- u- c------. +
   
Man ser ikke håret. On n- v--- p-- l-- c------. +
Man ser ikke ørene heller. On n- v--- p-- n-- p--- l-- o-------. +
Man ser ikke ryggen heller. On n- v--- p-- n-- p--- l- d--. +
   
Jeg tegner øynene og munnen. Je d------ l-- y--- e- l- b-----. +
Mannen danser og ler. L’----- d---- e- r--. +
Mannen har en lang nese. L’----- a u- l--- n--. +
   
Han har en stokk i hånden. Il p---- u-- c---- d--- s-- m----. +
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. Il p---- é-------- u-- é------ a----- d- c--. +
Det er vinter og det er kaldt. C’--- l------ e- i- f--- f----. +
   
Armene er kraftige. Le- b--- s--- m------. +
Beina er også kraftige. Le- j----- s--- é-------- m-------. +
Mannen er laget av snø. C’--- u- h---- f--- d- n----. +
   
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. Il n- p---- n- p-------- n- m------. +
Men mannen fryser ikke. Ma-- c-- h---- n-- p-- f----. +
Det er en snømann. C’--- u- b------- d- n----. +
   



Gjett språket!
_______ er et Sør-Slavisk språk. Det snakkes hovedsakelig i ******a og Hercegovina. Det finnes talende også i Serbia, Kroatia, Makedonia og Montenegro. _______ er morsmål for om lag 2,5 millioner mennesker. Det ligner veldig på Kroatisk og Serbisk. ordforråd, rettskriving og grammatikk er veldig likt i disse språkene. En som snakker _______ kan forstå Serbisk og Kroatisk veldig lett.

Status for det _______e språket er derfor ofte diskutert. Noen språkforskere tviler på at _______ faktisk er et eget språk. De hevder det bare er en dialekt av Serbokroatisk språk. Det er interessant med de mange utenlandske påvirkningene i _______. Området var i lang tid eid vekselsvis av Asia og Vesten. Dette er grunnen til at det er mange arabiske, tyrkiske og persiske begreper i vokabularet. Dette er faktisk veldig sjeldent i Slaviske språk, som gjør _______ til et unikt språk.