norsk » hebraisk   Å lære fremmedspråk


23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

-

‫23 [עשרים ושלוש]‬
23 [essrim w'shalosh]

‫לימוד שפות זרות‬
limud ssafot zarot

23 [tjuetre]

Å lære fremmedspråk

-

‫23 [עשרים ושלוש]‬
23 [essrim w'shalosh]

‫לימוד שפות זרות‬
limud ssafot zarot

Klikk for å se teksten:   
norskעברית
Hvor har du lært spansk? ‫ה--- ל--- ס-----?‬
h------ l------- s-------?
Snakker du portugisisk også? ‫א- / ה ד--- / ת ג- פ--------?‬
a---/a- d----/d------ g-- p---------?
Ja, og jeg kan litt italiensk også. ‫כ-- ו--- ד--- / ת ג- מ-- א------.‬
k--- w---- d----/d------ g-- m---- i------.
   
Jeg synes du snakker veldig bra. ‫א-- ח--- ש-- / ה מ--- / ת ה---.‬
a-- x----- s------/s---- m------/m-------- h-----.
Språkene ligner på hverandre. ‫ה---- ד---- ל---.‬
h------- d---- l------.
Jeg kan godt forstå dem. ‫א-- מ--- / ה א--- ט-- מ---.‬
a-- m----/m------ o--- t-- m---.
   
Men å snakke og skrive er vanskelig. ‫א-- ק-- ל- ל--- ו-----.‬
a--- q----- l- l------ w--------.
Jeg gjør mange feil. ‫א-- ע---- ע--- ה--- ש-----.‬
a-- a---- o---- h----- s-------.
Du må alltid korrigere meg, takk. ‫א--- ת-- / נ- א--- ת---.‬
a--- t----/t---- o-- t----.
   
Uttalen din er veldig bra. ‫ה----- ש-- ט--- מ---.‬
h--------- s------ t---- m---.
Du har en liten aksent. ‫י- ל- ק-- מ---.‬
y--- l----/l--- q---- m----.
Man kan høre hvor du kommer fra. ‫נ--- ל--- מ---- א- / ה.‬
n---- l------- m-------- a---/a-.
   
Hva er morsmålet ditt? ‫מ-- ש-- ה-- ש--?‬
m--- s---- h---- s------?
Går du på språkkurs? ‫א- / ה ע--- ק--- ש--?‬
a---/a- o---- q--- s-----?
Hvilken lærebok bruker du? ‫ב---- ח--- ל---- א- / ה מ---- / ת?‬
b------ x---- l---- a---/a- m---------/m-----------?
   
Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå. ‫א-- ל- ז--- / ת כ--- א-- ז- נ---.‬
a-- l- z-----/z------- k----- e--- z-- n----.
Jeg husker ikke tittelen. ‫א-- ל- ז--- / ת א- ה-----.‬
a-- l- z-----/z------- e- h--------.
Det har jeg glemt. ‫ש----.‬
s--------.
   

Gjett språket!
_______ er et medlem av den Romanske språkfamilien. Det er nært i slekt med Spansk, Fransk og Italiensk. Det snakkes i Andorra, Catalonia-regionen i Spania og på Balearene. _______ snakkes også i deler av Aragon og Valencia. Det er i alt 12 millioner mennesker som snakker eller forstår _______. Språket oppsto i Pyreneene regionen mellom det 8. og 10. århundre. Det spredte seg deretter til sør og øst gjennom territoriale erobringer.

Det er viktig å merke seg at _______ ikke er en dialekt av Spansk. Det er utviklet fra Vulgærlatin og er ansett som et selvstendig språk. Så, Spanjoler og latinamerikanere forstår ikke automatisk dette språket. Strukturen i _______ ligner veldig på andre i det Romanske språk. Men det er også noen ting som ikke forekommer i andre språk. De som snakker _______ er veldig stolt av språket sitt. At folk skal lære seg _______, har vært fremmet av politiske grupper i et par århundrer. Lær _______ - dette språket har en framtid!