norsk » hebraisk   Reiseforberedelser


47 [førtisju]

Reiseforberedelser

-

‫47 [ארבעים ושבע]‬
47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬
hakhanot lan'si'ah

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

-

‫47 [ארבעים ושבע]‬
47 [arba'im w'sheva]

‫הכנות לנסיעה‬
hakhanot lan'si'ah

Klikk for å se teksten:   
norskעברית
Du må pakke kofferten vår. ‫ע--- ל---- א- ה------- ש---.‬
a-------/a----- l----- e- h--------- s------.
Du må ikke glemme noe. ‫א- ת--- / י כ---.‬
a- t------/t------- k---.
Du trenger en stor koffert. ‫א- / ה צ--- / ה מ----- ג---- י---.‬
a---/a- t------/t------- m------ g----- y----.
   
Ikke glem reisepasset. ‫א- ת--- / י א- ה-----.‬
a- t------/t------- e- h------.
Ikke glem flybillettene. ‫א- ת--- / י א- כ---- ה----.‬
a- t------/t------- e- k----- h------.
Ikke glem reisesjekkene. ‫א- ת--- / י א- ה----- ה------.‬
a- t------/t------- e- h------- h-------.
   
Ta med deg solkrem. ‫ק- / י ק-- ש----.‬
q--/q-- q--- s-----.
Ta med deg solbrillene. ‫ק- / י מ---- ש--.‬
q--/q-- m-------- s------.
Ta med deg solhatten. ‫ק- / י כ---.‬
q--/q-- k---.
   
Vil du ta med deg bykart? ‫ה-- א- / ה ר--- ל--- מ-- כ-----?‬
h---- a---/a- r-----/r----- l------ m---- k------?
Vil du ta med deg reiseguide? ‫א- / ה ר--- ל---- מ----?‬
a---/a- r-----/r----- l------ m------?
Vil du ta med deg paraply? ‫א- / ה ר--- ל--- מ----?‬
a---/a- r-----/r----- l------ m------?
   
Husk buksene, skjortene og sokkene. ‫ז--- / ז--- א- ה-------- ה------- ה------.‬
z-----/z----- e- h----------- h--------- h--------.
Husk slipsene, beltene og dressjakkene. ‫ז--- / ז--- א- ה------- ה------- ה-----.‬
z-----/z----- e- h--------- h--------- h---------.
Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. ‫ז--- / ז--- א- ה-------- כ----- ה----- ו-------.‬
z-----/z----- e- h--------- k----- h-------- w----------.
   
Du trenger sko, sandaler og støvler. ‫א- / ה צ--- / כ- ל--- נ------ ס----- ו------.‬
a---/a- t------/t------- l------ n-------- s------- u--------.
Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. ‫א- / ה צ--- / כ- ל--- מ------ ס--- ו------- ל---------.‬
a---/a- t------/t------- l------ m-------- s---- u--------- l-----------.
Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. ‫א- / ה צ--- / כ- ל--- מ---- מ---- ש----- ו---- ש-----.‬
a---/a- t------/t------- l------ m------ m------- s------ u------- s------.
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. Det er et av de Vest-Slaviske språkene. _______ og Slovakisk er veldig lik hverandre. Dette er på grunn av felles historie i begge land. Likevel er språkene forskjellige fra hverandre på flere måter. Yngre ******ere og slovakere har noen ganger problemer med å forstå hverandre. Det finnes også talende som bruker et hybrid språk.

Muntlig _______ er svært forskjellig fra sin skriftform. Det kan sies at standard eller høy _______ eksisterer bare i skriftlig form. Det snakkes bare under offisielle anledninger eller i media. Dette strenge skillet er et viktig kjennetegn i det _______e språket. _______ grammatikk er ikke enkel. For eksempel er det sju delinger og fire kjønn. Men uansett er det mye morsomt i å lære det. Du vil oppdage så mange nye ting i prosessen.