norsk » hebraisk   Imperativ 1


89 [åttini]

Imperativ 1

-

‫89 [שמונים ותשע]‬
89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬
tsiwuy 1

89 [åttini]

Imperativ 1

-

‫89 [שמונים ותשע]‬
89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬
tsiwuy 1

Klikk for å se teksten:   
norskעברית
Du er lat – du burde ta deg sammen. ‫א- / ה כ- כ- ע--- / י- – א- ת---- / י כ- כ- ע--- / י---
a---/a- k-- k--- a-----/a------- – a- t-----/t---- k-- k--- a-----/a-------!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. ‫א- / ה י-- כ- כ- ה--- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
a---/a- y-----/y------- k-- k--- h----- – a- t-----/t----- k-- k--- h-----!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. ‫א- / ה מ--- / ה כ- כ- מ---- – א- ת--- / י כ- כ- מ------
a---/a- m-----/m----- k-- k--- m------ – a- t-----/t---- k-- k--- m------!
   
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. ‫א- / ה צ--- / ת ב--- כ- ר- – א- ת--- / י ב--- כ- ר---
a---/a- t-----/t------- b---- k-- r-- – a- t------/t------ b--- k-- r--!
Du snakker så lavt – snakk høyere! ‫א- / ה מ--- / ת כ- כ- ב--- – א- ת--- / י כ- כ- ב-----
a---/a- m------/m-------- k-- k--- b------- – a- t------/t------ k-- k--- b-------!
Du drikker for mye – drikk mindre da! ‫א- / ה ש--- י--- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
a---/a- s-----/s----- y---- m---- – a- t------/t----- k-- k--- h-----!
   
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! ‫א- / ה מ--- / ת י--- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
a---/a- m-------/m--------- y---- m---- – a- t-------/t------- k-- k--- h-----!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! ‫א- / ה ע--- / ת י--- מ-- – א- ת---- / י כ- כ- ה-----
a---/a- o---/o----- y---- m---- – a- t------/t------ k-- k--- h-----!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! ‫א- / ה נ--- / ת מ-- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- מ----
a---/a- n-----/n------ m---- m---- – a- t----/t---- k-- k--- m----!
   
Stå opp, Müller. ‫ק--- מ- מ-----
q--- m-- m----!
Sett deg, Müller. ‫ש-- מ- מ-----
s---- m-- m----!
Bli sittende, Müller. ‫ה--- ל---- מ- מ-----
h------- l-------- m-- m----!
   
Vær tålmodig. ‫ס-------
s-------!
Ta deg tid. ‫א- ת--- / י--
a- t------/t-------!
Vent et øyeblikk. ‫ח-- / י ר----
x----/x--- r---!
   
Vær forsiktig. ‫ה--- / י--
h------/h-------!
Vær punktlig. ‫ד--- / י--
d----/d----!
Ikke vær dum! ‫א- ת---- / י ט--- / ה--
a- t-----/t--- t-----/t------!
   

Gjett språket!
_______ er et av de Romanske språkene. Det er nært beslektet med Spansk og Katalansk. Det utviklet seg fra den vulgære latinen til Romerske soldater. Europeisk _______ er morsmål for om lag 10 millioner mennesker. Det er et av de store språkene i verden. Dette er på grunn av ******als fortid som en kolonimakt. I det 15. og 16. århundre brakte sjøfolk språket til andre kontinenter.

_______ er fortsatt snakket i deler av Afrika og Asia. Europeisk _______ blir brukt i disse kontinentene. I Brasil er det annerledes. Språket snakkes med noen spesielle funksjoner og regnes som en egen form. Men ******isere og Brasilianere forstår hverandre helt greit. Totalt sett over hele verden er det mer enn 240 millioner mennesker som snakker _______. I tillegg er det ca. 20 Kreolske språk som er basert på _______. _______ er et verdens språk.