norsk » hindi   Spørre etter veien


40 [førti]

Spørre etter veien

-

४० [चालीस]
40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए
maarg poochhane ke lie

40 [førti]

Spørre etter veien

-

४० [चालीस]
40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए
maarg poochhane ke lie

Klikk for å se teksten:   
norskहिन्दी
Unnskyld (meg)! एक म---- / म--- क-----
e- m----- / m--- k-----,
Kan du hjelpe meg? क्-- आ- म--- म-- क- स--- / स--- ह--?
k-- a-- m---- m---- k-- s----- / s------ h---?
Hvor finner jeg en god restaurant her? यह-- ए- अ---- र--------- क--- ह-?
y----- e- a------ r-------- k----- h--?
   
Gå til venstre ved hjørnet. उस म-- प- स- ब--- त--- म-----
u- m-- p-- s- b---- t---- m----e
Gå så et stykke rett fram. फि- थ--- स--- ज----
p--- t---- s----- j---e
Gå så hundre meter til høyre. फि- ए- स- म--- द----- त--- ज----
p--- e- s-- m----- d------- t---- j---e
   
Du kan også ta bussen. आप ब- स- भ- ज- स--- / स--- ह--
a-- b-- s- b--- j- s----- / s------ h--n
Du kan også ta trikken. आप ट---- स- भ- ज- स--- / स--- ह--
a-- t---- s- b--- j- s----- / s------ h--n
Du kan bare kjøre etter meg. आप म--- प--- भ- आ स--- / स--- ह--
a-- m--- p------ b--- a- s----- / s------ h--n
   
Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? मै- फ----- स------- क--- ज---?
m--- p------- s------- k---- j----?
Gå over broen. पु- क- उ- प-- ज-----
p-- k- u- p--- j----!
Kjør gjennom tunnelen. टन-- म-- स- ज-----
t---- m--- s- j----!
   
Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. ती--- स----- त- ज-----
t------ s----- t-- j----!
Ta så første veien til høyre. फि- प--- र----- प- द----- त--- म-----
p--- p----- r----- p-- d------- t---- m----e
Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. फि- अ--- च----- प- स- स--- ज----
p--- a---- c-------- p-- s- s----- j---e
   
Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? मा-- क----- म-- ह--- अ---- त- क--- ज---?
m--- k------ m--- h----- a--- t-- k---- j----?
Det er best du tar T-banen. सब-- अ----- म----- स- ज----
s----- a------- m---- s- j---e
Bare kjør til siste stopp. आख-- स----- त- ज----
a------- s------ t-- j---e
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for omtrent 12 millioner mennesker. De fleste av disse bor i ******ia og andre land i Sørøst-Europa. _______ er et Sør-slavisk språk. Det er nært beslektet med Kroatisk og Bosnisk. Grammatikken og ordforrådet er svært likt. Det er ingen problemer for ******ere, Kroatere og Bosniere å snakke sammen. Det _______e alfabetet har 30 bokstaver.

Hver og en bokstav har sin unike uttalelse. Det er paralleller til tradisjonelle tonespråk. For eksempel i Kinesisk endrer ord mening ut i fra tonefallet. Noe av det samme gjelder _______. Men I dette tilfellet er det bare på tonehøyden av aksent stavelser som spiller en rolle. Den svært bøyelige språkkulturen er et kjennetegn på _______. Dette vil si at substantiver, verb, adjektiv og pronomen alltid blir bøyd. Hvis du er interessert i grammatiske strukturer, bør du definitivt lære deg _______!