norsk » ungarsk   På restaurant 1


29 [tjueni]

På restaurant 1

-

29 [huszonkilenc]

A vendéglőben 1

29 [tjueni]

På restaurant 1

-

29 [huszonkilenc]

A vendéglőben 1

Klikk for å se teksten:   
norskmagyar
Er dette bordet ledig? Sz---- e- a- a-----?
Kan jeg få spisekartet / menyen? Ké--- s----- e-- é------.
Hva kan du anbefale? Mi- t-- a-------?
   
Jeg vil gjerne ha en øl. Sz------- e-- s---.
Jeg vil gjerne ha et mineralvann. Sz------- e-- á----------.
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice. Sz------- e-- n---------.
   
Jeg vil gjerne ha en kaffe. Sz------- e-- k----.
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk. Sz------- e-- k---- t-----.
Med sukker, takk. Cu------- k----.
   
Jeg vil gjerne ha en te. Sz------- e-- t---.
Jeg vil gjerne ha en te med sitron. Sz------- e-- t--- c--------.
Jeg vil gjerne ha en te med melk. Sz------- e-- t--- t-----.
   
Har du sigaretter? Va- c----------?
Har du et askebeger? Va- e-- h----------?
Har du fyr? Va- t---?
   
Jeg mangler en gaffel. Hi------ e-- v----. / N---- v-----.
Jeg mangler en kniv. Hi------ e-- k--. / N---- k----.
Jeg mangler en skje. Hi------ e-- k----. / N---- k------.
   

Gjett språket!
_______ er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Språket er et Sør-Slavisk språk. Det er mest i slekt med Bulgarsk. Talende av begge språk kan lett snakke med hverandre. Språkene skiller seg mer fra hverandre i skriftlig form. Det har alltid vert mange forskjellige etniske grupper i ******ia. Dette merkes selvfølgelig i det nasjonale språket.

Det har blitt påvirket av mange andre språk. Spesielt nabolandet Serbia, som i lang tid lagde det _______e språket. Vokabularet inneholder også mange begreper fra Russisk, Tyrkisk og Engelsk. Et så stort språklig mangfold eksisterer ikke i mange land. Dette er også grunnen til at ******ierne har måttet kjempe for å få sitt språk anerkjent. _______ litteratur har spesielt lidd under denne situasjonen. _______ er nå ansett som et etablert standard språk. Av denne grunn er det en viktig del av den _______e identitet.