norsk » ungarsk   Sightseeing i byen


42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

-

42 [negyvenkettő]

Városnézés

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

-

42 [negyvenkettő]

Városnézés

Klikk for å se teksten:   
norskmagyar
Er torget åpent på søndager? Ny---- v-- a p--- v-------------?
Er messen åpen på mandager? Ny---- v-- h--------- a k--------?
Er utstillingen åpen på tirsdager? Ny---- v-- k--------- a k--------?
   
Er dyreparken åpen på onsdager? Ny---- v-- a- á-------- s----------?
Er museet åpent på torsdager? Ny---- v-- a m----- c--------------?
Er galleriet åpent på fredager? Ny---- v-- a g------ p-----------?
   
Er det lov å ta bilder? Sz---- f----------?
Må man betale inngangspenger? Ke-- b------ f------?
Hva koster inngangen? Me------ k---- a b-----?
   
Finnes det grupperabatt? Cs------- s------ v-- k---------?
Er det rabatt for barn? Gy------- r------ v-- k---------?
Er det studentrabatt? Eg---------- r------ v-- k---------?
   
Hva slags bygg er det? Mi e- a- é-----?
Hvor gammel er bygningen? Mi---- i--- e- a- é-----?
Hvem har bygd det? Ki é------- e-- a- é-------?
   
Jeg er interessert i arkitektur. Ér----- a- é--------.
Jeg er interessert i kunst. Ér----- a m-------.
Jeg er interessert i malerier. Ér----- a f--------.
   

Gjett språket!
_______ er et Sør-Slavisk språk. Det er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Disse lever i ******ia, Kroatia, Serbia, Østerrike, Italia og Ungarn. Tsjekkisk, Slovakisk og _______ er like på mange måter. Det er også mange påvirkninger fra Serbokroatisk i _______. Selv om ******ia er et lite land har det mange forskjellige dialekter. Årsaken til det er språket har en meget begivenhetsrik historie.

Dette gjenspeiles også i vokabularet som også inneholder mange fremmedspråklige begrep. _______ er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken deles opp i seks deler og tre kjønn. Det er to offisielle måter å uttale _______. En av disse skiller presist i mellom høye og lave toner. Den andre har med språkets arkaiske struktur. ******erne har alltid vært åpne med respekt til andre språk. Så de blir veldig glade når noen er interessert i deres språk!