norsk » armensk   Handle


54 [femtifire]

Handle

-

54 [հիսունչորս]
54 [hisunch’vors]

գնումներ
gnumner

54 [femtifire]

Handle

-

54 [հիսունչորս]
54 [hisunch’vors]

գնումներ
gnumner

Klikk for å se teksten:   
norskհայերեն
Jeg vil kjøpe en preseng. Ես ո----- ե- մ- ն--- գ----
Y-- u--- y-- m- n--- g--l
Men ikke noe altfor dyrt. Բա-- ո- թ----
B----- v---- t---k
Kanskje en veske? Մի----- մ- պ---------
M-------- m- p------k
   
Hvilken farge ønsker du? Ո՞- գ----- ե- ո------
V--- g---- y--- u--m
Svart, brun eller hvit? Սև-- մ----------- թ-- ս------
S---- m----------- t---- s----k
Stor eller liten? Փո--- թ- մ----
P------- t--- m---s
   
Kan jeg få se på denne? Կա----- է ս- տ------
K------ e s- t----m
Er det skinn? Սա կ------ է-
S- k--------- e
Eller er det plast / syntetisk? Թե- ա--------- կ------
T---- a--------- k-------’
   
Skinn, selvfølgelig. Կա--- ի------
K----- i----e
Det er meget god kvalitet. Սա հ------- լ-- ո---- է-
S- h------- l-- v----- e
Og denne vesken er virkelig rimelig. Եվ պ-------- ի------ շ-- է--- է-
Y-- p------- i------ s--- e---- e
   
Jeg liker den. Սա ի-- դ--- է գ-----
S- i--- d-- e g---s
Jeg tar den. Սա վ------- ե--
S- v-------- y-m
Kan jeg muligens bytte den? Կա---- ե- փ---------
K------ y-- p----------l
   
Selvfølgelig. Իհ-----
I----e
Vi kan pakke den inn som preseng. Մե-- ո---- ն--- կ-------------
M---- v----- n--- k----------------’
Der borte er kassen. Այ---- դ-------- է-
A------ d--------- e
   

Gjett språket!
_______ er et av de elleve offisielle språkene i Sør-******. Det var Boernes språk. De bosattes seg i ****** under kolonial tiden. Det ble opprettet fra Nederlandsk i det 17. århundre. Dermed er _______ et vest germansk språk. Språket har naturlig forandret seg over tid. Grammatikken i _______ er enklere enn Nederlandsk i dag.

Det inneholder også mange elementer lånt fra Engelsk. Dette fordi Britene også hadde kolonier i regionen. Det er ikke bare i Sør-****** de forstår _______. Også i Namibia, Zimbabwe og Botswana snakker man _______. Det er estimert at flere enn 20 millioner mennesker forstår _______. Det er morsmålet til 7 millioner mennesker i Sør-****** alene. Enda flere folk snakker _______ som deres andre og tredje språk. En person kan komme seg lett rundt i mange regioner av ****** med _______. Derfor er det verdt det å lære seg dette relativt enkle språket.